Нотариально заверенный перевод документов


Подробнее

При оформлении национальной визы в страны ЕС для образовательных и рабочих целей соискателям может понадобиться качественный перевод документов.

Мы решим Ваш вопрос!


Мы рады предложить Вам свои услуги по переводу.

У нас Вы можете заказать быстрый и качественный перевод личных документов по умеренным ценам. Оставьте заявку и с Вами свяжутся в кратчайшее время.

Заказать!

Наши цены


Документ Стоимость*
Апостиль 150 р.
Аттестат 400 р.
Выписка из домовой книги 400 р.
Диплом с приложением (выданный до 2013 года) 1200 р.
Диплом с приложением (выданный после 2013 года) 1300 р.
Диплом о переподготовке 560 р.
Загранпаспорт (1 страница) 250 р.
Запись об отсутствии брака 350 р.
Зачётная книга (1 страница) 500 р.
Мотивационное письмо 500 р.
Паспорт РФ ( 1 страница) 100 р.
Паспорт транспортного средства (ПТС) 800 р.
Свидетельство о заключении брака 350 р.
Свидетельство о рождении 350 р.
Свидетельство об усыновлении 350 р.
Свидетельство о смене имени 350 р.
Свидетельство о разводе 350 р.
Справка из банка 350 р.
Трудовая книжка (1 страница) 220 р.
Форма 1-1 (свидетельство о постановке организации на учет в налоговом органе по месту её нахождения) 350 р.
Форма 1-2 (свидетельство о регистрации физического лица в качестве предпринимателя) 350 р.
2 НДФЛ 350 р.

* Срок выполнения заказа составляет 2-3 дня.

Для жителей Москвы и Московской области возможно нотариальное заверение. Стоимость нотариального заверения - 400 р. (печать нотариального бюро и подпись переводчика).

Мы работаем со всеми регионами России.

Пожалуйста, присылайте отсканированные копии документов в хорошем качестве.

Или напишите нам!


+ 7 926 181 77 23

Россия, Москва, улица Станиславского, 21с3

ОСТАВИТЬ КОММЕНТАРИЙ
Игорь

Выражаю огромную благодарность за оказанную помощь.
Здесь мне помогли не только с переводом документов для ГК, но и что более ценно, помогли с составлением апелляции на отказ в выдаче ГК (вместо ГК мне выдали рабочую визу из-за несоответствия квалификации по диплому должности в договоре). В итоге заявку пересмотрели и выдали ГК. Грамотная и серьёзная работа! Так держать!

18/09/2017
ОТВЕТИТЬ
Михаил

Заказывал перевод диплома в сфере информатики. Перевод действительно очень качественный(передметы переведены правильно). Рекомендую!

18/08/2017
ОТВЕТИТЬ
Дарья

Заказывала у Евгений перевод всех документов для регистрации брака с немцев в РФ + документы для переезда.Переводы всегда делались быстро и аккуратно, все пожелания были учтены. Спасибо Евгению еще раз за всю проделанную работу.

04/08/2017
ОТВЕТИТЬ
Илья

Спасибо Евгению за качественный перевод, все было сделано быстро (за 2 дня), забрал уже заверенные нотариусом документы. Без очередей и ожидания.

Крайне рекомендую!

28/07/2017
ОТВЕТИТЬ
Elena Davydova

Заказывала здесь перевод всех документов для Blue Card.
Переведённые документы профессионально оформлены, аккуратно, точно. Все пожелания были учтены, коррекции сделаны быстро, заняло 2 дня. Забрала документы у нотариуса. Визу сделали, вопросов к документам не возникло. Спасибо за хороший сервис.

16/06/2017
ОТВЕТИТЬ
Игорь

Повторно воспользовался услугами Евгения. Нужно было перевести два текста. Евгений сделал все буквально за пару часов после обращения. Еще раз спасибо!

01/06/2017
ОТВЕТИТЬ
Александра

За последние полгода дважды обращалась к Евгению с просьбой сделать перевод документов. Осталась довольна. Приятно удивляет оперативность работы. Благодарю!

24/05/2017
ОТВЕТИТЬ
Игорь

Переводил документы для Blue Card. Евгений подсказал, какие переводы и заверения нужны. Очень быстро сделал переводы, да еще и в выходные.
Большое спасибо!

17/05/2017
ОТВЕТИТЬ
Николай

Здраствуйте Степан!
В Вашей статье прочитал что перевод документов должен делать присяжный переводчик. Кто это? И есть ли он в России?

26/04/2017
Степан Бабкин

Здравствуйте, Николай

Присяжный переводчик - это переводчик, который "дал присягу". Имеется ввиду, что он может выполнять функции нотариуса для своих собственных переводов.

В России нет института присяжных переводчиков. Поэтому в России официальные переводы заверяются нотариусами.

Читайте подробнее тут
Как сделать нотариально заверенный перевод

Всего доброго

26/04/2017
ОТВЕТИТЬ
Георгий

Здравствуйте!
Сразу после окончания академии я перевел диплом на немецкий, т.к. сразу планировал поехать в Германию работать. Прошло несколько лет, сейчас снова собираюсь возобновить процесс, но тогда в академии мне перевели не по анабин. Подскажите, надо переделывать перевод?

22/04/2017
Степан Бабкин

Здравствуйте, Георгий

Не то чтобы надо... Можно оставить как есть, конечно.

Ну, то есть, вопрос в том, кому надо? Если подать перевод в посольство и они не смогут найти диплом в базе anabin и из-за этого Вы не получите, к примеру, Голубую Карту, то кому это надо? :)

Есть вариант "авось прокатит" и есть вариант "лучше перестраховаться", смотрите сами, какой Вам больше нравится.

Всего доброго

22/04/2017
Андрей

Соглашусь со Степаном,
Думаю лучше переплатить пару-тройку тысяч (или сколько стоит перевод), чем потом всё переделывать в спешке или вообще отказ получить. Хозяин-барин ...

25/04/2017
ОТВЕТИТЬ
Светлана

Переводила университетские дипломы и ещё уйму других документов для подачи на национальную визу. Евгений оказал колоссальную помощь не только в качестве профессионального переводчика, но ещё и грамотного советника по общим вопросам подготовки документов, за что ему огромное спасибо!

07/04/2017
ОТВЕТИТЬ
Дмитрий

перевод диплома на немецкий сделан на профессиональном уровне, с учетом тематической специфики диплома, все термины переведены корректно и точно, внешний вид перевода очень понравился. Очень быстрый отклик на запрос и готовность в течении суток. Рекомендую.

14/03/2017
ОТВЕТИТЬ
Владимир

Отличная работа, Евгений! Спасибо! Перевод документов для оформления национальной визы сделан быстро, Евгений работает и в выходные дни. Пересылаешь сканы документов - получаешь перевод по электронной почте через несколько часов. Также Евгений проконсультировал, на какие документы необходимо ставить апостиль, перевод диплома сделал с учетом Anabin, организовал нотариальное заверение подписи переводчика, без всяких формальностей оформил договор и сопроводительные документы на услуги перевода (мне это нужно для последующего возмещения расходов из кассы предприятия). Мне оставалось только забрать у нотариуса заранее оформленные документы.
Сотрудничеством доволен!

10/03/2017
ОТВЕТИТЬ
Александр

Огромное спасибо Евгению! Все очень качественно и оперативно! Супер!

06/02/2017
ОТВЕТИТЬ
Алексей

Отличный переводчик. Переводил у него документы сначала при подготовке к собеседованию в немецкую компанию, потом для оформления национальной визы в Германию. В общей сложности благодаря нему у меня есть: перевод диплома, аттестатов, резюме, свидетельства о рождении и трудовой книжки.

Последнее он сделал буквально за одну ночь - за день до моего отлета. Написал Евгению в час ночи даже не надеясь на ответ. Тем не менее, Евгений согласился перевести мою трудовую книжку и уже в 7 утра я получил ее на электронную почту!

02/02/2017
ОТВЕТИТЬ
Василий

Хотел бы поблагодарить Евгения за оперативную и профессиональную помощь в подготовке переводов для национальной визы. Легкость в общении и качественый результат. Ещё раз спасибо!

25/01/2017
ОТВЕТИТЬ