НОТАРИАЛЬНО ЗАВЕРЕННЫЙ ПЕРЕВОД ДОКУМЕНТОВ

Переводим документы на немецкий

Пришлите заявку

Оставьте контактные данные в форме ниже

Перевод

Переводчик выйдет на связь и обговорит сроки и цену

Получите результат

Максимум через 2 рабочих дня переводы готовы

Евгений Лебедев

Евгений Лебедев

Переводчик с немецкого, автор статей и новостей на сайте

Профессиональный переводчик с немецкого, живёт в Москве, помогает мигрантам оформлять документы на получение виз в Германию.

Документ Стоимость*
Апостиль 150 р.
Аттестат 600 р.
Выписка из домовой книги 400 р.
Диплом с приложением 1400 р.
Диплом о переподготовке 560 р.
Загранпаспорт (1 страница) 250 р.
Запись об отсутствии брака 350 р.
Зачётная книга (1 страница) 500 р.
Биография 700 р.
Мотивационное письмо 700 р.
Паспорт РФ ( 1 страница) 100 р.
Паспорт транспортного средства (ПТС) 800 р.
Свидетельство о заключении брака 350 р.
Свидетельство о рождении 350 р.
Свидетельство об усыновлении 350 р.
Свидетельство о смене имени 350 р.
Свидетельство о разводе 350 р.
Справка из банка 350 р.
Трудовая книжка (1 страница) 240 р.
Форма 1-1 (свидетельство о постановке организации на учет в налоговом органе по месту её нахождения) 350 р.
Форма 1-2 (свидетельство о регистрации физического лица в качестве предпринимателя) 350 р.
2 НДФЛ 400 р.
Заполнение заявления на национальную немецкую визу 500 р.
Заполнение Antrag S для поздних переселенцев 6500 р.

МЫ С ВАМИ СВЯЖЕМСЯ!

Или напишите на perevod@tupa-germania.ru

Делаем нотариальное заверение. Стоимость нотариального заверения - 450 р. (печать нотариального бюро и подпись переводчика).

Работаем со всеми регионами России. Рассылаем переводы курьерской службой.

Пожалуйста, присылайте отсканированные копии документов в хорошем качестве.

ПОМНИТЕ, КАЧЕСТВО ПЕРЕВОДА ИГРАЕТ ВАЖНУЮ РОЛЬ ПРИ РАССМОТРЕНИИ ВАШЕЙ ЗАЯВКИ НА ВЫДАЧУ ВИЗЫ!

Россия, Москва, ул. Климашкина д. 26
+ 7 926 181 77 23
perevod@tupa-germania.ru

ОТЗЫВЫ КЛИЕНТОВ

ОСТАВИТЬ ОТЗЫВ
  1. Дарья (15/08/2019)

    Супер быстро, профессионально. Идёт на встречу и терпелив даже к таким заказчикам у которых семь пятниц на неделе)) очень рекомендую.

  2. Владимр Челябинск (05/06/2019)

    Добрый день.
    Евгений делал мне перевод комплекта документов для программы Поздние переселенцы, плюс заполнение антрага. Ждать почти не пришлось и сам перевод занял меньше недели, дороже чем в моём городе получилось только на стоимость отправки ЕМС почтой, это 600 руб. В то время как у себя в городе я не нашел переводчика с очередью меньше чем месяц.
    Перед отправкой документы присылают на проверку по электронной почте, всё проверяйте тк в оригиналах могут быть неразборчивые символы и возможно что то придется поправить за переводчиком.
    На все вопросы Евгений отвечает оперативно, с утра и до позднего вечера.
    Выполненной работой остался доволен, рекомендую.

  3. Елена9 (19/05/2019)

    Добрый день, дорогие посетители сайта! Кто желает получить качественный, быстрый перевод и не ломать голову, примут ли его для оформления визы, я рекомендую (конечно мнения, возможности и ситуации у каждого человека разные) не рисковать и обратиться к Евгению. У меня была курьезная ситуация: нужен был заверенный перевод, сроки поджимали. У Евгения не было времени, НО тем не менее он нашёл выход иж ситуации. Я живу не в Москве, поэтому нужна была доставка перевода в мой регион. Произошла накладка с почтой. И ОПЯТЬ Евгений помог найти выход из ситуации. Профессионал своего дела, отзывчивый, внимательный человек, от которого идёт положительная энергия. Что может быть лучше? Напоминаю, это МОЙ положительный опыт общения- работы с Евгением. И этим позитивом я делюсь с Вами. В любом случае, хочу, чтобы у ВСЕХ всё задуманное получилось и поменьше было преград на пути! Огромное спасибо Евгению!!!!( Не хочется писать ему на почту и отвлекать только ради того,чтобы отблагодарить, у него дел итак хватает). P.S.ещё раз напоминаю: это мой опыт общения и моя ситуация, каждый выбирает по себе!!!

  4. Andrey M (25/02/2019)

    Большое спасибо Евгению за быстрое и грамотное оформление документов (перевод и нотариальное заверение).
    Также спасибо за полезные консультации при подготовке документов!

    Оценка 5+!

  5. alexz (10/02/2019)

    Огромное спасибо за быстрый и качественный перевод документов для подачи на ГК.
    Евгений постоянно был на связи и оперативно консультировал по возникающим вопросам.
    Национальную визу получили успешно.
    С удовольствием рекомендую.

    Еще раз большое спасибо.
    С уважением,
    Александр.

  6. Вадим (06/02/2019)

    Отличная и качественная работа в срок! Евгений помог с заполнением документов на национальную визу, ответил на все возникшие вопросы и сделал качественный перевод, благодаря которому заявление в посольстве приняли сразу и оно было подтверждено в кратчайший срок! Очень рекомендую!!

  7. Наталия (23/01/2019)

    Очень очень рекомендую ! Евгений, вы просто чудо! Так оперативно и качественно работать можете только Вы!
    Сегодня получила документы из ЦАБ. И я очень счастлива! Мой диплом соответствует немецким стандартам и я могу начать поиски работы! В это бюро обращусь ещё не раз! Рекомендую всем своим друзьям и знакомым! В очередной раз хочу поблагодарить за консультации! Ответы на любые вопросы даются быстро и четко! А к качеству перевода нет никаких претензий и никаких проблем не возникало! Процветания и всех благ! Самое лучшее бюро!

  8. Developer (16/01/2019)

    Однозначно лучше любого бюро переводов. Работают качественно и очень быстро.
    Знают требования арбайтсамт и делают всё чётко по требованиям. Очень рекомендую.

  9. Закир (22/12/2018)

    Переводил свидетельство о рождении и апостиль у Евгения в июне, для подачи документов в посольство. Перевод выполнен не по ISO9:1995. В частности: перевел окончание моего отчества как "ich" (ич), а должно быть "ič". Нахожусь уже в Германии и в стандесамт обнаруживается эта ошибка. В общем 1 маленькая ошибка, весь перевод в помойку. Спасибо. Думайте сами обращаться или нет.

    Ответ переводчика:
    Закир!
    Система GOST 7.79 (ISO 9) существует в 2 вариантах: буквенном (так, как работаю я) и диакритическом (буквы со значками сверху), это называется система Б и А соответственно.
    Я работаю по системе Б, т.к. посольство ФРГ требует, чтобы имя и фамилия в переводах соответствовали написанию в загранпаспортах (именно по этой причине я просил тогда у вас написание имени и фамилии согласно загранпаспорту), а ФМС пишет имена и фамилии по ГОСТУ 7.79 система Б.
    Поэтому это не ошибка.
    Очень сожалею, что документы не были приняты. Видимо, принимающий документы сотрудник просто не стал разбираться.

  10. Наталия (18/12/2018)

    С уверенностью могу сказать, что Евгений очень ответственный и порядочный человек. Работа была выполнена на высоком уровне. Качественный и быстрый перевод, круглосуточная консультация даже по самым мелким вопросам! Ребята просто Большие Молодцы! Всем очень рекомендую. Буду обращаться ещё раз к Евгению. Процветания и всех благ!

  11. Андрей (17/10/2018)

    Большое спасибо Евгению за качественную работу, которая всегда выполнялась в срок и даже раньше. Евгений выполнял по моей просьбе переводы всех документов для оформления Голубой карты и воссоединения семьи. Никаких вопросов к качеству перевода и оформления у сотрудников посольства не возникало. Очень рекомендую Евгения, т.к. кроме качественного перевода и оформления, очень удобно организовано взаимодействие в части оплаты и получение готовых результатов. Также Евгений всегда окажет консультацию по соответствующим вопросам. Огромное спасибо, без сомнения буду обращаться за переводом остальных документов, которые могут потребоваться в будущем.

  12. Дмитрий (19/09/2018)

    Хотел бы поблагодарить Евгения за оперативную и качественную работу. Я обращался к Евгению за переводом достаточно большого количества документов для оформления Голубой Карты (диплома, аттестата, свидетельства о рождении с апостилем, трудовой книжки). Всё было готово быстро и в оговоренные сроки, причём за вполне вменяемую плату. Надеюсь, что в будущем смогу написать и историю о самом процессе оформления ГК на этом сайте :)

  13. Konstantin (31/07/2018)

    Спасибо, Евгений!
    Это лучший перевод и сервис из всех, которыми я пользовался. Оказалось очень удобно увидеть работу до заверения. Спасибо за советы и скорость! Все отлично

  14. Alex.F (21/07/2018)

    Спасибо Евгению за быструю и качественную работу! Всегда на связи и оперативно отвечает на вопросы и дает нужные советы. Делал переводы с заверением для BlueCart. Визу дали на второй день!)) Так же Евгений сделал перевод документов с заверением на машину (договора, птс, стс..) для перевоза и регистрации машины в Германии. Следующим этапом будем делать документы для переезда остальным членам семьи и тоже у Евгения. Спасибо, Евгений!!!

  15. Евгения (15/07/2018)

    Очень быстро и качественно! В посольстве не было никаких вопросов к переводу, все подошло. Уже порекомендовала Евгения коллеге, которой скоро тоже надо будет делать документы.

  16. Полина (09/07/2018)

    Евгений - это клад! :) Было множество вопросов, не знали с чего начать. Евгений опираясь на свой опыт подсказал, как лучше сделать. На тот момент, когда мы стали переводить документы, у нас еще не были готовы апостили, Евгений подсказал в каком порядке лучше нам действовать, что бы не переплачивать. Все документы делал очень быстро, отвечал всегда на сообщения сразу. Ну и самое больше для меня счастье в том,что он терпеливо отвечал на мои глупые вопросы "а почему вот ту так, а вот здесь вот так". Ни секунды не пожалела, что работала именно с ним. Евгений, спасибо вам большое за вашу работу!

  17. Эльдар (27/04/2018)

    Могу смело порекомендовать переводчика! Огромное спасибо! В начале искал по сайтам бюро переводов, а потом увидел здесь и не ошибся. Очень удобно, отправляешь сканы по Е-Mail и потом забираешь уже готовые и заверенные переводы. Хорошие цены и готовность в течении одного-двух дней. Плюс Евгений проконсультировал по нескольким вопросам по заполнению анкеты на визу. Toll!

  18. Игорь (18/09/2017)

    Выражаю огромную благодарность за оказанную помощь.
    Здесь мне помогли не только с переводом документов для ГК, но и что более ценно, помогли с составлением апелляции на отказ в выдаче ГК (вместо ГК мне выдали рабочую визу из-за несоответствия квалификации по диплому должности в договоре). В итоге заявку пересмотрели и выдали ГК. Грамотная и серьёзная работа! Так держать!

  19. Михаил (18/08/2017)

    Заказывал перевод диплома в сфере информатики. Перевод действительно очень качественный(передметы переведены правильно). Рекомендую!

  20. Дарья (04/08/2017)

    Заказывала у Евгений перевод всех документов для регистрации брака с немцев в РФ + документы для переезда.Переводы всегда делались быстро и аккуратно, все пожелания были учтены. Спасибо Евгению еще раз за всю проделанную работу.

  21. Илья (28/07/2017)

    Спасибо Евгению за качественный перевод, все было сделано быстро (за 2 дня), забрал уже заверенные нотариусом документы. Без очередей и ожидания.

    Крайне рекомендую!

  22. Elena Davydova (16/06/2017)

    Заказывала здесь перевод всех документов для Blue Card.
    Переведённые документы профессионально оформлены, аккуратно, точно. Все пожелания были учтены, коррекции сделаны быстро, заняло 2 дня. Забрала документы у нотариуса. Визу сделали, вопросов к документам не возникло. Спасибо за хороший сервис.

  23. Игорь (01/06/2017)

    Повторно воспользовался услугами Евгения. Нужно было перевести два текста. Евгений сделал все буквально за пару часов после обращения. Еще раз спасибо!

  24. Александра (24/05/2017)

    За последние полгода дважды обращалась к Евгению с просьбой сделать перевод документов. Осталась довольна. Приятно удивляет оперативность работы. Благодарю!

  25. Игорь (17/05/2017)

    Переводил документы для Blue Card. Евгений подсказал, какие переводы и заверения нужны. Очень быстро сделал переводы, да еще и в выходные.
    Большое спасибо!

  26. Светлана (07/04/2017)

    Переводила университетские дипломы и ещё уйму других документов для подачи на национальную визу. Евгений оказал колоссальную помощь не только в качестве профессионального переводчика, но ещё и грамотного советника по общим вопросам подготовки документов, за что ему огромное спасибо!

  27. Дмитрий (14/03/2017)

    перевод диплома на немецкий сделан на профессиональном уровне, с учетом тематической специфики диплома, все термины переведены корректно и точно, внешний вид перевода очень понравился. Очень быстрый отклик на запрос и готовность в течении суток. Рекомендую.

  28. Владимир (10/03/2017)

    Отличная работа, Евгений! Спасибо! Перевод документов для оформления национальной визы сделан быстро, Евгений работает и в выходные дни. Пересылаешь сканы документов - получаешь перевод по электронной почте через несколько часов. Также Евгений проконсультировал, на какие документы необходимо ставить апостиль, перевод диплома сделал с учетом Anabin, организовал нотариальное заверение подписи переводчика, без всяких формальностей оформил договор и сопроводительные документы на услуги перевода (мне это нужно для последующего возмещения расходов из кассы предприятия). Мне оставалось только забрать у нотариуса заранее оформленные документы.
    Сотрудничеством доволен!

  29. Александр (06/02/2017)

    Огромное спасибо Евгению! Все очень качественно и оперативно! Супер!

  30. Алексей (02/02/2017)

    Отличный переводчик. Переводил у него документы сначала при подготовке к собеседованию в немецкую компанию, потом для оформления национальной визы в Германию. В общей сложности благодаря нему у меня есть: перевод диплома, аттестатов, резюме, свидетельства о рождении и трудовой книжки.

    Последнее он сделал буквально за одну ночь - за день до моего отлета. Написал Евгению в час ночи даже не надеясь на ответ. Тем не менее, Евгений согласился перевести мою трудовую книжку и уже в 7 утра я получил ее на электронную почту!

  31. Василий (25/01/2017)

    Хотел бы поблагодарить Евгения за оперативную и профессиональную помощь в подготовке переводов для национальной визы. Легкость в общении и качественый результат. Ещё раз спасибо!