Kieselweg, 1 69190 Deutschland, Walldorf -

Перевод документов на немецкий

Переводчик Евгений Лебедев оказывает услуги по переводу документов на немецкий язык.

Перевод документов на немецкий

ПЕРЕВОД ДОКУМЕНТОВ НА НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК

Мы рады предложить Вам свои услуги по переводу документов на немецкий язык.

При оформлении визы в Германию для рабочих или образовательных целей соискателям может понадобиться качественный перевод документов на немецкий язык.

Ниже список предлагаемых нами документов с ценами и сроком выполнения заказа.

Документ
Стоимость (2 – 4 рабочих дня)
Стоимость (1 рабочий день)
Апостиль
150 р.
250 р.
Аттестат
400 р.
600 р.
Выписка из домовой книги
400 р.
600 р.
Диплом с приложением (выданный до 2013 года)
1200 р.
1600 р.
Диплом с приложением (выданный после 2013 года)
1300 р.
1700 р.
Диплом о переподготовке
560 р.
800 р.
Загранпаспорт (1 страница)
250 р.
450 р.
Запись об отсутствии брака
350 р.
500 р.
Зачётная книга (1 страница)
500 р.
700 р.
Мотивационное письмо
500 р.
700 р.
Паспорт РФ ( 1 страница)
100 р.
150 р.
Паспорт транспортного средства
800 р.
1100 р.
Свидетельство о заключении брака
350 р.
500 р.
Свидетельство о рождении
350 р.
500 р.
Свидетельство об усыновлении
350 р.
500 р.
Свидетельство о смене имени
350 р.
500 р.
Свидетельство о разводе
350 р.
500 р.
Справка из банка
350 р.
500 р.
Трудовая книжка (1 страница)
220 р.
320 р.
Форма 1-1 (свидетельство о постановке организации на учет в налоговом органе по месту её нахождения)
350 р.
500 р.
Форма 1-2 (свидетельство о регистрации физического лица в качестве предпринимателя)
350 р.
500 р.
2 НДФЛ
350 р.
500 р.

ВОСПОЛЬЗУЙТЕСЬ КНОПКОЙ НИЖЕ ДЛЯ ОТПРАВКИ ЗАЯВКИ или напишите на blauekarte777@gmail.com

Для жителей Москвы и Московской области возможно нотариальное заверение. Стоимость нотариального заверения - 400 р. (печать нотариального бюро и подпись переводчика).

Мы работаем со всеми регионами России.

Пожалуйста, присылайте отсканированные копии документов в хорошем качестве.

ПОМНИТЕ, КАЧЕСТВО ПЕРЕВОДА ИГРАЕТ ВАЖНУЮ РОЛЬ ПРИ РАССМОТРЕНИИ ВАШЕЙ ЗАЯВКИ НА ВЫДАЧУ ВИЗЫ!

Россия, Москва, улица Станиславского, 21с3
+ 7 926 181 77 23
blauekarte777@gmail.com
Поделитесь статьёй:

Читайте дальше:

Комментарии (19)

ОСТАВИТЬ КОММЕНТАРИЙ
  1. Игорь18/09/2017

    Выражаю огромную благодарность за оказанную помощь.
    Здесь мне помогли не только с переводом документов для ГК, но и что более ценно, помогли с составлением апелляции на отказ в выдаче ГК (вместо ГК мне выдали рабочую визу из-за несоответствия квалификации по диплому должности в договоре). В итоге заявку пересмотрели и выдали ГК. Грамотная и серьёзная работа! Так держать!

    ОТВЕТИТЬ В ВЕТКЕ
  2. Михаил18/08/2017

    Заказывал перевод диплома в сфере информатики. Перевод действительно очень качественный(передметы переведены правильно). Рекомендую!

    ОТВЕТИТЬ В ВЕТКЕ
  3. Дарья04/08/2017

    Заказывала у Евгений перевод всех документов для регистрации брака с немцев в РФ + документы для переезда.Переводы всегда делались быстро и аккуратно, все пожелания были учтены. Спасибо Евгению еще раз за всю проделанную работу.

    ОТВЕТИТЬ В ВЕТКЕ
  4. Илья28/07/2017

    Спасибо Евгению за качественный перевод, все было сделано быстро (за 2 дня), забрал уже заверенные нотариусом документы. Без очередей и ожидания.

    Крайне рекомендую!

    ОТВЕТИТЬ В ВЕТКЕ
  5. Elena Davydova16/06/2017

    Заказывала здесь перевод всех документов для Blue Card.
    Переведённые документы профессионально оформлены, аккуратно, точно. Все пожелания были учтены, коррекции сделаны быстро, заняло 2 дня. Забрала документы у нотариуса. Визу сделали, вопросов к документам не возникло. Спасибо за хороший сервис.

    ОТВЕТИТЬ В ВЕТКЕ
  6. Игорь01/06/2017

    Повторно воспользовался услугами Евгения. Нужно было перевести два текста. Евгений сделал все буквально за пару часов после обращения. Еще раз спасибо!

    ОТВЕТИТЬ В ВЕТКЕ
  7. Александра24/05/2017

    За последние полгода дважды обращалась к Евгению с просьбой сделать перевод документов. Осталась довольна. Приятно удивляет оперативность работы. Благодарю!

    ОТВЕТИТЬ В ВЕТКЕ
  8. Игорь17/05/2017

    Переводил документы для Blue Card. Евгений подсказал, какие переводы и заверения нужны. Очень быстро сделал переводы, да еще и в выходные.
    Большое спасибо!

    ОТВЕТИТЬ В ВЕТКЕ
  9. Николай26/04/2017

    Здраствуйте Степан!
    В Вашей статье прочитал что перевод документов должен делать присяжный переводчик. Кто это? И есть ли он в России?

    • Степан Бабкин 26/04/2017

      Здравствуйте, Николай

      Присяжный переводчик - это переводчик, который "дал присягу". Имеется ввиду, что он может выполнять функции нотариуса для своих собственных переводов.

      В России нет института присяжных переводчиков. Поэтому в России официальные переводы заверяются нотариусами.

      Читайте подробнее тут
      Как сделать нотариально заверенный перевод

      Всего доброго

    ОТВЕТИТЬ В ВЕТКЕ
  10. Георгий22/04/2017

    Здравствуйте!
    Сразу после окончания академии я перевел диплом на немецкий, т.к. сразу планировал поехать в Германию работать. Прошло несколько лет, сейчас снова собираюсь возобновить процесс, но тогда в академии мне перевели не по анабин. Подскажите, надо переделывать перевод?

    • Степан Бабкин 22/04/2017

      Здравствуйте, Георгий

      Не то чтобы надо... Можно оставить как есть, конечно.

      Ну, то есть, вопрос в том, кому надо? Если подать перевод в посольство и они не смогут найти диплом в базе anabin и из-за этого Вы не получите, к примеру, Голубую Карту, то кому это надо? :)

      Есть вариант "авось прокатит" и есть вариант "лучше перестраховаться", смотрите сами, какой Вам больше нравится.

      Всего доброго

    • Андрей25/04/2017

      Соглашусь со Степаном,
      Думаю лучше переплатить пару-тройку тысяч (или сколько стоит перевод), чем потом всё переделывать в спешке или вообще отказ получить. Хозяин-барин ...

  11. Светлана 07/04/2017

    Переводила университетские дипломы и ещё уйму других документов для подачи на национальную визу. Евгений оказал колоссальную помощь не только в качестве профессионального переводчика, но ещё и грамотного советника по общим вопросам подготовки документов, за что ему огромное спасибо!

  12. Дмитрий14/03/2017

    перевод диплома на немецкий сделан на профессиональном уровне, с учетом тематической специфики диплома, все термины переведены корректно и точно, внешний вид перевода очень понравился. Очень быстрый отклик на запрос и готовность в течении суток. Рекомендую.

  13. Владимир10/03/2017

    Отличная работа, Евгений! Спасибо! Перевод документов для оформления национальной визы сделан быстро, Евгений работает и в выходные дни. Пересылаешь сканы документов - получаешь перевод по электронной почте через несколько часов. Также Евгений проконсультировал, на какие документы необходимо ставить апостиль, перевод диплома сделал с учетом Anabin, организовал нотариальное заверение подписи переводчика, без всяких формальностей оформил договор и сопроводительные документы на услуги перевода (мне это нужно для последующего возмещения расходов из кассы предприятия). Мне оставалось только забрать у нотариуса заранее оформленные документы.
    Сотрудничеством доволен!

  14. Александр06/02/2017

    Огромное спасибо Евгению! Все очень качественно и оперативно! Супер!

  15. Алексей02/02/2017

    Отличный переводчик. Переводил у него документы сначала при подготовке к собеседованию в немецкую компанию, потом для оформления национальной визы в Германию. В общей сложности благодаря нему у меня есть: перевод диплома, аттестатов, резюме, свидетельства о рождении и трудовой книжки.

    Последнее он сделал буквально за одну ночь - за день до моего отлета. Написал Евгению в час ночи даже не надеясь на ответ. Тем не менее, Евгений согласился перевести мою трудовую книжку и уже в 7 утра я получил ее на электронную почту!

  16. Василий25/01/2017

    Хотел бы поблагодарить Евгения за оперативную и профессиональную помощь в подготовке переводов для национальной визы. Легкость в общении и качественый результат. Ещё раз спасибо!