Жизнь в Германии

Перевод Merkblatt S для поздних переселенцев

Перевод Merkblatt S для поздних переселенцев
Иммиграция в Германию
Степан Бабкин2015-03-01>10 минут23022214

В своих ответах на вопросы в комментариях к статьям о поздних переселенцах я то и дело прошу читателей самостоятельно найти информацию в пояснениях к процессу приёма этой категории мигрантов на на сайте BVA.

Однако, очень часто оказывается так, что интересующийся деталями миграционных процедур не знает немецкого языка или же не в состоянии разобраться с “ведомственным немецким” (Amtsdeutsch). Отсюда возникает масса недопонимания и банальных вопросов, ответы на которые и занимают большую часть пространства под статьями.

Поразмышляв, как можно улучшить данную ситуацию, я пришёл к выводу, что возможно больше ясности в описание процесса миграции для поздних переселенцев привнесёт перевод Merkblatt, опубликованных на сайте BVA.

При этом, как показалось лично мне, простой перевод документа - это не совсем то, что нужно. Формулировки в пояснениях такие, что и сами часто требуют пояснения. Поэтому в данной статье я публикую текст перевода Merkblatt S, со своими пояснениями курсивом.

Как обычно, прошу учесть - команда сайта не имеет штатного юриста, поэтому и перевод, и пояснения делались нами с желанием сделать как лучше для своих читателей, а как получится - покажет время и отзывы прочитавших. Ответственности за полную точность формулировок и стопроцентное соответствие наших трактовок с реальностью мы не несём.

Оригинал Merkblatt S можно найти на сайте BVA или немецких посольства по запросу “Merkblatt S Spätaussiedler”. Прямую ссылку не даю намеренно, потому что по неизвестной мне причине сайты немецких ведомств постоянно меняют структуру и от этого примерно раз в полгода все ссылки “ломаются”, а у меня нет времени постоянно проверять их и исправлять.

Замечания к правовой ситуации для поздних переселенцев после 14 сентября 2013-го года

Поздним переселенцем может стать только тот, кто, не выехав из области первоначального проживания, после завершения процесса обработки документов получил решение о приёме (Aufnahmebescheid) от федерального административного ведомства Германии (BVA), как принадлежащий к немецкому народу. Подавший заявление на приём и покинувший место проживания соискатель принципиально не может быть признан поздним переселенцем.

(Не смотря на грозность этой формулировки, насколько я в курсе, допускается переезд в пределах бывшего СССР, кроме стран Прибалтики. Если подать заявление с Украины и переехать в Россию, то это не лишит шансов получить статус. Но злоупотреблять этим не стоит, на мой взгляд, и переезжать в другую страну только в крайнем случае.

Также переезд за пределы бывшего СССР, например, в связи с учёбой или по работе, не всегда расценивается BVA, как повод к отказу. Точно последует отказ при наличии ПМЖ в странах за пределами бывшего СССР или Прибалтики, а также при ВНЖ по замужеству)

Определение принадлежности к немецкому народу помимо доказательств наличия немецких корней также требует декларации немецкой национальности и знания немецкого языка. (То есть, без документального подтверждения немецкой национальности родителей или их родителей - никак.)

Каждый соискатель статуса позднего переселенца должен пройти проверку знаний языка (Sprachtest). В рамках данного теста будет проверено, может ли заявитель вести простой разговор на обычные повседневные темы. Использование русско-немецкого диалекта необходимо, если он присутствует. Знания немецкого языка также могут быть получены в ходе изучения его, как иностранного языка. Проверку знания языка можно повторять сколько угодно раз.

Декларация принадлежности к немецкой нации может быть подтверждена:

  • графой “национальность” во внутреннем паспорте
  • графой “национальность” в официальных документах или архивах
  • “иным способом”, как-то:
    • через очевидное всем поведение, которое однозначно показывает заявителя, как немца (Тут я в растерянности. Видимо, немцам виднее, кто ведёт себя, как немец, и в чём это выражается.)
    • через доказательства владения немецким языком, полученном через общение в семье, на уровне достаточном для ведения простого разговора уровне
    • путём предъявления сертификата подтверждающего знание немецкого языка на уровне В1 по шкале общеевропейской компетенции владения иностранным языком. Этим сертификат подтвердит, что заявитель владеет немецким бытовым языком на солидном базовом уровне и может справиться с любой обыденной ситуацией. Более точную информацию по экзамену на сертификат В1 можно получить в представительствах института им. Гёте в Германии или за границей, или на сайте www.goethe.de.

Заявители из Прибалтики должны помимо этого доказать, что они 31.12.1992-го или позже подвергались притеснениям или испытывали последствия более ранних притеснений, которые происходили на почве их немецкой национальности. (В общем, нереально.)

Супруги и потомки

Супруги и потомки будущего позднего переселенца (“Основного заявителя”), могут быть внесены в решение о приёме (Aufnahmebescheid) по заявлению позднего переселенца. В дальнейшем они должны доказать наличие базовых знаний немецкого языка.

Базовые знания немецкого языка присутствуют в том случае, если достигнут уровень знания немецкого языка А1. Это уровень показывает, что письменный и устный немецкий позволяет использовать и понимать повседневные фразы и выражения, направленные на достижение конкретных нужд.

Этот уровень можно подтвердить путём предъявления сертификата знания немецкого “Start Deutsch 1” от института им. Гёте. Более точную информацию по экзамену на сертификат “Start Deutsch 1” может быть получена в представительствах института им. Гёте в Германии или за границей, или на сайте www.goethe.de. Там же можно выяснить, какие онлайн-тесты существуют и сколько стоит экзамен.

По желанию въезжающие с поздним переселенцем могут также пройти проверку знания языка (Sprachstandstest) при посольстве Германии, чтобы подтвердить свои знания немецкого языка. Этот тест является бесплатным. Стоимость проезда к месту проведения экзамена и проживания там не возмещается. Проверка знания языка - равно как и экзамен на сертификат “Start Deutsch 1” - может быть повторена сколько угодно раз.

Для супругов, которые старше 60-ти лет, для внесение в решение о приёме достаточно получить хотя бы 52 пункта на экзамене “Start Deutsch 1”. В этом случае должны быть предъявлены доказательства сдачи экзамена и его результаты.

Включение несовершеннолетних потомков возможно только в том случае, если хотя бы один из родителей также включён в Aufnahmebescheid или же сам (родитель, не ребёнок!) получил Aufnahmebescheid.

Потомки, являющиеся на момент въезда несовершеннолетними, не должны доказывать знание немецкого языка.

Однако, если несовершеннолетнего внесли в Aufnahmebescheid, а на момент фактического выезда ему уже исполнилось 19 лет, то разрешение на въезд без предъявления доказательств знания немецкого языка становится недействительным. (То есть, если внесли в вызов до 18-ти лет, то даже достигнув совершеннолетия у потомка есть ещё год, чтобы выехать без сертификата А1. )

Если в ходе обработки документов или после получения решения о приёме рождается ребёнок или заключается брак, то можно включить их в Aufnahmebescheid подав заявление в свободной форме. (Как я понимаю, не нужно отсылать что-либо в BVA, можно просто показать свидетельство о браке или о рождении ребёнка в посольстве, чтобы получить разрешение на въезд.)

Включение супруга возможно лишь тогда, когда браку на момент включения исполнилось хотя бы 3 года.

Включение в решение о приёме становится недействительным, в случае развода до того, как оба супруга покинули место жительства или в случае смерти основного заявителя до того, как внесённые в его Aufnahmebescheid начали процесс оформления в Германии. В этом случае въезд внесённых в решение о приёме больше невозможен.

Супруги и потомки заявителей, который внесли в решение о приёме, получают в Германии помощь в адаптации. Учёт иностранного трудового стажа в немецком пенсионном страховании возможен, однако, только для тех, кто признан поздними переселенцами по §4 BVFG. Супруги и потомки, которые сами хотя получить §4, должны до отъезда подать заявление на получение статуса позднего переселенца! (Хотя достоверно известно, что по решению суда, даже если получивший §7 переселенец подаёт на §4 и выполняет все условия его получения, то ему также обязаны дать §4.)

Прочие родственники поздних переселенцев

Въезд членов семьи основных заявителей, которых нельзя включить в решение о приёме, осуществляется на основании действующих миграционных правовых норм. Супруги немцев могут въехать в Германию также только с подтверждением знаний немецкого языка. При въезде на основании миграционных правовых норм за выдачу вида на жительства в Германии отвечает ведомство по делам иностранцев (Ausländerbehörde). Въезжающие по закону о пребывании иностранцев не получают немецкое гражданство согласно статье 111 абзац 1 Основного Закона (Grundgesetz GG). Для них существует возможность пройти процесс получения гражданства на упрощённых условиях. (Те, кто въехал по §8, не получают гражданство сразу, но могут подать на получение гражданство через 3 года проживания в Германии по виду на жительства.)

Общие примечания к процессу подачи и обработки заявления

Полностью заполненное заявление нужно доставить по адресу Bundesverwaltungsamt, 50728 Köln. Заявление может быть подано также через доверенное лицо в ФРГ.

Решение о приёме может быть отозвано или оспорено, если в выяснится, что заявление заполнено неверно или неполно или условия выдачи решение о приёме не выполнены или оказались не выполнены позже. Также после въезда в Германию решение о приёме может быть отозвано в случае неправильных или неполных данных в заявлении. В этом случае заявитель обязан выехать на прежнее место проживания. Персоны, не желающие возвращаться самостоятельно, будут депортированы.

Стоимость услуг коммерческих “бюро помощи поздним переселенцам” или “информационных агентств” не будет возмещена.

Федеральное административное ведомство выдаёт поздним переселенцам и членам их семей свидетельство по §15 BFVG на основании их постоянного пребывания в Германии. В процессе выдачи этого свидетельства заявление будет проверено ещё раз. Свидетельство выдаётся только тем, кто желает остаться в Германии на долгое время. Все немецкие ведомства обязаны устанавливать наличие статуса позднего переселенца или его супругов и потомков через это свидетельство. (Тем, кто переедет в Германию по §4 или §7, выдают свидетельство позднего переселенца. Потом везде нужно будет предъявлять это свидетельство, чтобы доказать свой статус позднего переселенца.)

Примечания к заполнению заявления

  • Пожалуйста, прочитайте эти примечания до того, как начнёте заполнять заявления, обращая внимание на подсказки.
  • Заполняйте поля заявления печатными буквами и так, как они пишутся на немецком. (Заполняйте разборчива, на немецком).
  • Для заявителей с датой рождения до 1.1.1924 данные по родителям и их родителям могут быть пропущены.
  • Вопросы, которые в данном конкретном случае не подходят, заполнять словом „entfällt“ (Не оставляйте пустых полей, те, которые нельзя заполнить, заполняйте „entfällt“).
  • Только полностью заполненные заявления могут быть взяты в обработку.

Часть I

Укажите тут название республики, в которой на данный момент проживает заявитель. (Думаю, что под “республика” всё-таки подразумевается “страна”, потому что Российская Федерация, например, не республика, а федерация).

Часть II

Сюда нужно внести данные заявителя, который получает статус позднего переселенца, как указано у него в заграничном паспорте. Выдача статуса позднего переселенца возможна только в том случае, если он родился до 1.1.1993. Если супруг или потомки также хотят получить статуса позднего переселенца, они должны заполнить отдельное заявление.

Часть III

Тут должны быть указаны супруг и потомки заявителя (фамилия, имя, как указано в заграничных паспортах), если они подходят под указанные выше касательно внесения в Aufnahmebescheid условия и должны быть внесены в решение о приёме.

Часть IV

Сюда нужно внести тех персон, которые будут выезжать вместе с основным заявителем (имена как написано в загранпаспорте):

  • Супруги, которые прожили в браке с заявителем менее трёх лет (внесение в решение о приёме возможно только после того, как браку с основным заявителем исполнится 3 года)
  • несовершеннолетние не состоящие в браке потомки супругов заявителя, которые не являются их родными основному заявителю (дети супруга от других браков)
  • супруги потомков поздних переселенцев
  • несовершеннолетние не состоящие в браке потомки супругов потомков заявителя, которые при этом не являются родными потомкам заявителя (дети супругов потомков от других браков)

Для совершеннолетних потомков позднего переселенца, взятых под опеку детей переселенцев или их потомков, совершеннолетних детей супругов поздних переселенцев или не являющиеся немцами родителей супругов переселенцев въезд по миграционным правовым нормам невозможен. (Имеется ввиду, что им нельзя въехать по §8. Дети переселенцев должны ехать по §7, если не подают заявление сами. Взятые под опеку дети не являются потомками, нужно усыновлять, чтобы увезти. Совершеннолетние дети супругов, не являющихся немцами, от других браков переселенцам не родственники, поэтому им тоже нельзя. Родителей вписывать нельзя вообще никому).

Примечания к полям на четвёртой странице заявления

  • 1-3 Указать имена, как в документах
  • 5, 19.5/20.5, 21.5/22.3, 27.3-34.3 Если известны, названия мест вводить по-немецки
  • 19.1-19.3, 20.1-20.3, 21.1-21.3, 22.1/22.2, 25.1/25.2, 27.1/27.2 - 34.1/34.2 Свидетельство о рождении или свидетельство о браке
  • 15.2 Если немецким языков не владеете, то поставьте крестик в поле “nein” и не заполняйте поля далее, сразу переходите к полю 15.3

Перечень необходимых документов

Для обработки заявления необходимы следующие документы:

  • Свидетельства о рождении, свидетельства о браке, свидетельства об усыновлении, свидетельства о разводе всех желающих уехать лиц (также детей)
  • Трудовые книжки желающих уехать лиц, которые родились до 1.1.1974
  • Справки о несудимости для желающих уехать лиц, которые родились после 31.12.1973
  • Копии актуального внутреннего паспорта, а также ранее выданных внутренних паспортов, в случае их отсутствия, ранее выданные документы с графой о национальности (например, военный билет, свидетельство о рождении детей, при этом несущественно, хотят ли они уезжать)

В какой форме необходимо подавать документы?

Для всех документов верно:

  • Необходимы нотариально заверенные копии с оригиналов. Копии должны быть полными, то есть, содержать обе стороны документа. Не заверенные копии не принимаются к рассмотрению.
  • Заверение должны быть приложено в оригинале и подтверждать полную содержательную идентичность копии и оригинала. Копии заверенных копий или заверения, которые заверяют лишь подлинность подписи переводчика на документе, не принимаются.
  • Все документы на иностранном языке должны быть переведены присяжным переводчиком.

Для свидетельств о рождении и о браке также есть дополнительное требование:

  • На эти свидетельства должен быть проставлен апостиль.

Исключением из этого требования являются все свидетельства выданные странами ЕС, а также:

  • Россией до июня 1992
  • Казахстаном до февраля 2001
  • Украиной до января 2004

Апостилированные свидетельства требуется подавать в виде нотариально заверенных копий. Пояснения к проставлению апостиля смотрите в Merkblatt „Haager Apostille“.

Обратитесь в BVA или в посольство, если невозможно поставить апостиль на какой-либо документ.

Помощь адвоката

Если кому-то показалось очень сложным разобраться в процедуре получения статуса позднего переселенца самостоятельно, то существует возможность воспользоваться платными услугами адвоката, который поможет провести весь процесс максимально быстро и эффективно.

01.03.2015, Степан Бабкин

  КОММЕНТАРИИ (214)

ОСТАВИТЬ КОММЕНТАРИЙ
Яна

Добрый вечер. Моя мачеха попадает под 4 параграф, папа под 7, могу ли я хоть каким-либо образом уехать, если я совершеннолетняя?
Спасибо.

23.02.2017 17:08
Степан Бабкин

Здравствуйте, Яна

Все прямые потомки §4 могут уехать, если их внесут в Aufnahmebescheid.

Можете и сами подать документы на §4, если родились до 1.1.1993

Всего доброго

23.02.2017 18:07
Marta

Здравствуйте, Степан!
Моя немецкая фамилия Зидлер в загранпаспорте записана Zidler (этот вариант нужно указывать в Antrag S), но тогда по правилам немецкого произносится "Цидлер". При этом теряется и смысл, и правильность произношения. Немецкое написание фамилии (Siedler|Sidler) восстанавливается уже во Фридланде или указывать в первичном Антраге? Большое спасибо, что отвечаете!

18.02.2017 18:27
Степан Бабкин

Здравствуйте

Сейчас надо писать так, как в загранпаспорте. Потом уже при оформлении немецкого гражданства надо будет объяснять это и менять написание.

Всего доброго

18.02.2017 18:41
Marta

Огромное спасибо!

18.02.2017 19:12
Татьяна

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста. Я 1995 года рождения, бабушка жила в СССР, национальность немка. Могу ли я самостоятельно подавать заявление на гражданство? Прочитала, что имеют право только рожденные до 1993г. Чем это обусловлено? Если только возрастом, то поднимается ли этот порог каждый год? Спасибо.

15.02.2017 21:40
Степан Бабкин

Здравствуйте, Татьяна

Вы не можете самостоятельно подать документы, так как родились после 1.1.1993.

Это обусловлено тем, что в законе так написано, BVFG §4. С возрастом это никак не связано.

Всего доброго

16.02.2017 07:50
Виктор

Здравствуйте Степан! Мне 28 лет, я по паспорту русский. Мои родители по паспорту русские. Отец моего отца (мой дед) - был немец. Прабабушка и прадедушка ( родители деда) - тоже были немцами. Могу ли я подать документы на пмж, как поздний переселенец?

14.02.2017 10:49
Степан Бабкин

Здравствуйте, Виктор

Да, Вы можете подать документы. BVA рассмотрит их и примет решение. У Вас нет другого пути узнать, какое это будет решение, кроме как подать документы, поэтому просто делайте это.

Всего доброго

14.02.2017 11:01
Эдуард

Здравствуйте Степан! Мне 34 года я немец, я хочу подать антраг на ПП. Я женат двое детей. Я гражданин Казахстана жена и дети год назад получили Российское гражданство,сейчас у жены вид на жительство в Казахстане живем мы там же. Не будет ли это служить отказом и что мне придется сдавать,если примут документы в обработку, шпрахтест в посольстве или сертификат В1? И еще старший сын усыновлен мной но фамилию оставили жены девичью, надо ли поменять фамилию на мою перед подачей антрага? Или предоставить документы об усыновлении? Заранее спасибо!

05.02.2017 17:11
Эдуард

А если я вместе с женой до того как придет приглашение на шпрахтест , сдадим на сертификат А1 в Гете институте, нужно ли сдавать шпрахтест?

05.02.2017 17:30
Степан Бабкин

Здравствуйте, Эдуард

Кто где живёт в пределах бывшего СССР кроме Прибалтики роли не играет.

Вам нужно будет пройти шпрах-тест. В1 может заменить шпрах-тест, если сертификат приложить.

Фамилия роли не играет. Документы об усыновлении предоставить.

Всего доброго

05.02.2017 18:04
Степан Бабкин

Жена должна сдавать А1, Вы - шпрах-тест или В1.

05.02.2017 18:05
Ольга

Здравствуйте Степан! Сейчас я немка, но меняла национальность в 2003 году. Собираюсь заполнять Антраг для получения статуса позднего переселенца. Стоит ли мне указывать, что менялась национальность при заполнении Антрага? Слышала, что если указать о смене национальности в Антраге, то в последствии потребуют только сертификат В1, а мне хотелось бы сдавать шпрахтест. Если я скрою эту информацию в дальнейшем не будет ли у меня проблем? Заранее спасибо!

03.02.2017 18:36
Степан Бабкин

Здравствуйте, Ольга

Смена национальности не является криминалом. Если там в анкете есть прямой вопрос, то надо это указать. Скрывать это точно нельзя. Тем более что по дате выдачи документов BVA и так увидит.

Всего доброго

03.02.2017 18:53
Ольга

Это значит что по новому закону от 2013 г мне нужно будет сдавать экзамен на В1 а шпрахтест никак?

03.02.2017 20:51
Степан Бабкин

Да, Вам нужен сертификат знания немецкого на уровне В1.

Радуйтесь, по старому закону за смену национальности вообще не давали статуса :)

03.02.2017 21:03
Виктор (Казахстан)

Здравствуйте Степан! Нужно ли сейчас для Германии апостилировать документы которые запрашивает BVA для внесения моей жены и ребенка в мой антраг, производство которого возобновили по моей просьбе после данного мне отказа в 2001 году. Дело в том что запросили наше свидетельство о браке и свидетельство о рождении сына которые по идее подлежат апостилированию(2004 г и 2006 г), но в письме из BVA про апостиль ничего не сказано. Я где-то вроде слышал или читал что сейчас не важен апостиль, да и мороки лишней не хочется. Если сможете, ответьте. Заранее благодарен!

03.02.2017 18:03
Степан Бабкин

Здравствуйте, Виктор

как вот тут написано вверху, так и надо. То, что могут закрыть глаза на отсутствие апостиля - да, бывает. Но если всё-таки обратят, то мороки будет больше и процесс дольше.

Всего доброго

03.02.2017 18:20
Yuri Stark

Здравствуйте Степан! Большое Вам спасибо за Ваш ответ, на мой вопрос. У меня к Вам ещё один вопрос: Я вот так и не понял на счёт документов, их ,что нужно все перевести на немецкий язык перед отправкой? И уже переведённые на нем. язык заверить у нотариуса? Очень Вам благодарен. Трудно найти такого грамотного человека как Вы!

29.01.2017 12:48
Степан Бабкин

Здравствуйте, Юрий

Не переоценивайте меня, я обычный программист, не юрист, есть много людей гораздо компетентнее в этой теме.

Вам надо перевести документы на немецкий и переводы заверить у нотариуса. Официальные бюро переводов это делают, они в курсе, как это происходит.

Всего доброго

29.01.2017 13:25
Yuri Stark

Здравствуйте Степан! Ещё раз поражаюсь Вашей компетентностью и благодарю за лаконичный ответ!
Mit freundlichen Grüßen.

29.01.2017 16:08
Гузалия

Добрый вечер.
Дед немец, мама немка, в СОРе национальность мамы немка, я при смене паспорта после развода в 2002г сменила на национальность мамы (паспорт российский выдавался без национальности, но по просьбе выдали вкладыш с указанием национальности). В 2000г отказ на статус поздний переселенец, подавала мама-не прошла шпрах-тест.
Сейчас я хочу подать самостоятельно документы.
Варианты въезда по 4 параграфу (необходим сертификат В1).
А как обстоят дела въезда по документу Ubfdrift der Einbürgerungsurfunde. Прошу прощения, если сделала ошибки в буквах, так как и документ и шрифт старый.

21.01.2017 18:23
Степан Бабкин

Здравствуйте, Гузалия

Вы можете подать документы самостоятельно, да. Так как был отказ матери, то лучше бы через адвоката сразу, потому что иначе может быть и Вам отказ сначала и надо будет оспорить через суд в Германии.
Einbürgerungsurkunde я понял, это свидетельство о получении гражданства. Но первое слово вообще не немецкий. Поэтому не понятно, что за документ.

Всего доброго

21.01.2017 18:36
Гузалия

Сообщение сразу не выходило, я подумала что требуется в начале регистрация, поэтому после регистрации на форуме задала вопрос((
Спасибо за ответ. Могу скан документа прикрепить для вас, если это даст возможность более детально рассмотреть мой вопрос

21.01.2017 18:54
Гузалия

точнее Ubfcbrift der Einburgerungsurkunde

21.01.2017 20:12
Гузалия

привычнее Abschrift

21.01.2017 20:16
Степан Бабкин

Скан мне не надо, простите, я не могу столько времени каждому из 3000 посетителей в день уделить :)

На вопросы отвечаю по мере наличия времени.

Abschrift - это копия.

Чей это документ, чьё имя там стоит?

Обратитесь в посольство Германии, если не знаете, что с ним сделать. Там объяснят, что это. Мне трудно судить.

21.01.2017 21:05
Гузалия

Да, Степан, конечно понимаю Вас...
это документ с Бундесархива... видимо мне можно подать не как переселенец, а на установление немецкого гражданства.
Спасибо за ответы.

22.01.2017 08:39
Эдгар

Привет, Степан!

ты не планируешь написать статью - как вернутся в Россию из Германии. Очень надеюсь что это будет для многих актуально в Германии и большое кол-во русских вернётся в Россию. Даже если один русский вернётся благодаря тебе в Россию - это ведь победа - для России и для Германии...

10.01.2017 13:23
Степан Бабкин

Привет, Эдгар

Спасибо за совет!

А почему ты только про РФ беспокоишься и совершенно игнорируешь Украину и Белоруссию? Давай я напишу статью, как вернуться в Барановичи, хочешь?

А если серьёзно, Эдгар, ты взрослый сорокалетный мужик, а занимаешься троллингом, как подросток... Тебе чего-то в этой жизни не хватает? Что-то пошло не так?

Раз ты мне советы даёшь, вот мой тебе совет - создай свой сайт и пиши там что хочешь, будешь много работать - будет и на твоей улице праздник. А сюда просто не ходи.

10.01.2017 13:33
Екатерина

Добрый день! Подскажите, могу ли я подавать документы на ПП из Германии, если я здесь учусь на языковых курсах (уже 8 месяцев) по визе кандидата в студенты? Читала решение суда в Кёльне 2014 г. Там сказано что студенты, не заключившие трудовой договор, не считаются покинувшими страну исхода ( в моем случае Россию). Как дела обстоят на практике после 2015 года?

10.01.2017 11:28
Степан Бабкин

Здравствуйте, Екатерина

Так на практике и обстоят. Подаёте антраг, получаете ответ. Если отказ, то подаёте протест через немецкий суд.

У Вас нет никакого иного способа получить статус, кроме как подать документы, нужно это сделать и потом уже по обстановке действовать.

Всего доброго

10.01.2017 11:30
Alessia Andreew

Здравствуйте Степан,
При заполнении антрага появился такой вопрос:
Под номером 14.2 спрашивается о nach außen erkennbares Verhalten, das zur eindeutigen Kennzeichnung als deutsche führt. О чём-то писать в этой графе? О том как немецкии праздники отмечали,немецкие блюда варили. Или приложить просто документы подтверждающие немецкую национальность.
Заранее спасибо

08.01.2017 12:02
Andreew Alessia

Добрый день Степан,
Еще один вопрос: мы не знаем была ли наша бабушка под комендатурой. Что писать под номером 26? Она была раскулачена,забрали дом и все хозяйство в 1930 году. Писать ли об этом в вопросе 26?

08.01.2017 12:10
Степан Бабкин

Здравствуйте,

Я не заполнял этот антраг сам и не знаю, что именно и куда надо писать. Я не знаю, как правильно, не рискну что-то советовать.

Всё, что я знаю, подчерпнул из Merkblatt S. Прочитайте внимательно статью выше. Возможно, там есть ответы и на эти вопросы.

Всего доброго

08.01.2017 13:23
Ксения

Степан, добрый вечер! Тут такой вопрос возник. Я в 2008 г меняла имя, именно имя, а не фамилию. Так вот. В строке про имя при рождении (Geburtsname) надо указывать фамилию до смены при браке или имя тоже? И в строке republik надо писать Russlаnd?

27.12.2016 20:10
Степан Бабкин

Здравствуйте, Ксения

Там надо указывать фамилию, которая в свидетельстве о рождении стоит.

Что и где писать конкретно я не в курсе, я этот антраг никогда не заполнял. Но по-моему в переводе выше всё исчерпывающе описано, прочитайте его, пожалуйста.

Всего доброго

27.12.2016 21:26
Ксения

Степан,добрый день! Бабушка мужа немка, умерла в 90 г в Германии, похоронена там же. Вся семья мужа (тети,дяди, кузены), то есть все дети и внуки этой бабушки, живут в Германии. Но отец мужа , то есть один из сыновей этой бабушки, остался здесь, в России. Уезжать не хочет. Может ли мой муж претендовать на статус позднего переселенца и быть основным заявителем?

21.12.2016 20:09
Степан Бабкин

Здравствуйте, Ксения

Да, если он родился до 1.1.1993

Всего доброго

21.12.2016 20:37
Ксения

Степан, спасибо за быстрый ответ! Еще очень важный вопрос! Знание языка когда надо доказывать?(мужу -основному заявителю и мне, его супруге). Среди документов, необходимых приложить, не нашла сертификата, доказывающего знание языка.

25.12.2016 21:57
Ксения

Степан, еще забыла. Мужу (основному заявителю) все таки В1 надо или А1? Столько перечитала информации и поняла следующее (если не правильно поняла,поправьте, пожалуйста): если сертификат предъявляешь Гете-института,то мужу надо В1, если шпрах-тест, то А1. Но непонятно, когда этот шпрах-тесть сдают (после подачи заявления, я так думаю). Супруге основного заявителя, то есть мне, достаточно А1 (тут совсем не поняла, где и как его сдавать)

25.12.2016 22:14
Степан Бабкин

Здравствуйте, Ксения

В этот разделе есть статья про переезд на ПМЖ как поздний переселенец. И там это всё подробно расписано.

Мужу надо примерно В1 уровень, чтобы пройти шпрахтест. Всем остальным совершеннолетним уезжающим - А1.

Идите на форум, там специальный топик с ответами на подобные вопросы и ссылки для удобной навигации по сайту.

http://forum.tupa-germania.ru/threads/chasto-zadavaemye-voprosy-i-poleznye-ssylki.4/

Всего доброго

26.12.2016 07:53
Elena

Здравствуйте, Степан!

Подскажите, пожалуйста, могу ли я (немка по национальности) подать на статус Позднего переселенца находясь в Германии. Я переехала сюда по визе по Воссоединению к супругу 1,5 года назад. У супруга Blaue Card, т.е. он переехал по работе.

14.12.2016 11:30
Степан Бабкин

Здравствуйте, Елена

Нет, получившие ВНЖ в странах за пределами СССР не попадают под закон о поздних переселенцах. ВНЖ по воссоединению семьи в Германии - это однозначно отказ в статусе ПП, к сожалению.

Всего доброго

14.12.2016 11:33
Иван

Здравствуйте Степан!
Прошу совета.
Претендую на 4 параграф. Мой дедушка немец(есть сор 41 года(но он ветхий заверять отказались), получил свежий сор(все немцы), военный билет тоже немец, справка о заключении брака тоже немец, и еще кое какие документы на него где он немец), есть сор моей мамы где ее отец(тобишь мой дед) указан немцем, есть моя декларация в военном билете(немец) и мой сор в котором котором к сожалению родители указаны русскими.
Собираюсь с этими документами подавать антраг.
Как думаете, стоит ли заранее сменить национальность мамы в её СОБ на немку, а потом на оснавании этого и в моём СОР вписать немец. Или того что у меня есть достаточно??
_________________________________________
И еще вопросик, а помимо документов подтверждающих происхождение и декларацию, какие документы надо еще приложить к антрагу. Например мой Паспорт РФ, или загран паспорт, или трудовые родителей и мою.
Я не женат, детей нет, 92 г.р.
Россия

07.12.2016 08:42
Иван

С этим моментом разобрался, прошу прощения. Не сразу дочитал ваш перевод меркблатта
*И еще вопросик, а помимо документов подтверждающих происхождение и декларацию, какие документы надо еще приложить к антрагу. Например мой Паспорт РФ, или загран паспорт, или трудовые родителей и мою.*

07.12.2016 09:00
Степан Бабкин

Здравствуйте, Иван

Читайте ещё.

В переводе выше есть перечень необходимых документов. Что там указано, то надо. Что там не указано, то не надо. Если BVA что-то нужно ещё будет, они запросят.

Всего доброго

07.12.2016 09:51
ИВАН

Да с переводом я как раз и разобрался
меня вот что волнует очень:

Прошу совета.
Претендую на 4 параграф. Мой дедушка немец(есть сор 41 года(но он ветхий заверять отказались), получил свежий сор(все немцы), военный билет тоже немец, справка о заключении брака тоже немец, и еще кое какие документы на него где он немец), есть сор моей мамы где ее отец(тобишь мой дед) указан немцем, есть моя декларация в военном билете(немец) и мой сор в котором котором к сожалению родители указаны русскими.
Собираюсь с этими документами подавать антраг.
Как думаете, стоит ли заранее сменить национальность мамы в её СОБ на немку, а потом на оснавании этого и в моём СОР вписать немец. Или того что у меня есть достаточно??

07.12.2016 15:13
Степан Бабкин

Не знаю, можно отослать так, BVA попросит поменять, если им по какой-то причине это покажется важным.

Лучше тогда сразу сертификат В1 отсылать, раз непонятки с национальностью есть.

Главное, что есть немецкий предок и его документы, всё остальное уже чисто бюрократически решаемо.

07.12.2016 16:05
Виктор

Здравствуйте. Мне 64 года. Родители, сестра живут в Германии с 1994 г. По документам поданным еще в 2014 году пришел ответ. Что если я не предъявлю до 30 декабря 2016 г. сертификат В1, то заниматься документами не будут больше. У меня сертификат А1 только есть (76 пунктов). Сдать на В1 я не смогу, по причине возраста, а отсюда и памяти и здоровья. Получается нужно мне закрыть для себя эту тему? Заранее благодарен за ответ.

30.11.2016 15:06
Степан Бабкин

Здравствуйте, Витктор

Вот здесь описан единственный вариант освобождения от шпрах-теста или В1.

http://forum.tupa-germania.ru/threads/osvobozhdenie-ot-shpraxtesta-po-sostojaniju-zdorovja.357/

Всего доброго

30.11.2016 16:01
Andreew Alessia

Здравствуйте,
Подскажите пожалуйста как правильно в антраге написать фамилии и имена. Так как антраг должен заполняться на немецком языке а заявитель должен написать свою фамилию и имя так как стоит в загранпаспорте, то на каком языке записывать детей у которых нет загранпаспортов? И на каком языке записывать девичью фамилию или фамилию котора была при рождении?
Спасибо большое за ответ

22.11.2016 13:04
Степан Бабкин

Здравствуйте,

Дети должны быть вписаны в загранпаспорт хотя бы одного из родителей. Вот как вписано, так и пишите в антраге.

Девичью фамилию и все прочие лучше писать также, как в переводах документов - свидетельств о браке и рождении.

Всего доброго

22.11.2016 13:07
Татьяна

Здраствуйте!мой дедушка немец,я 1996г.р родилась в России могу ли я претендовать на ПМЖ в Германии??

18.11.2016 20:52
Степан Бабкин

Здравствуйте, Татьяна

Только если из родителей-немцев подаст заявление кто-то, сами - не можете.

Всего доброго

18.11.2016 21:39
Анастасия

Здравствуйте!
Степан проконсультируйте ,моя мама немка .Я немка на половину 1969г.р.(в моем паспорте и свидетельстве национальность не указывается!)Хочу уехать на ПМЖ в Германию с семьей у меня 2своих детей и 2совершеннолетних детей(у которых уже есть свои семьи) супруга ,они мною не удочеренные..есть ли у меня возможность взять с собой детей супруга или вызвать их потом на ПМЖ в Германию (как воссоединение семьи)???или может есть какие-то другие вприанты???

18.11.2016 20:49
Степан Бабкин

Здравствуйте, Анастасия

Нет, нельзя взять совершеннолетних неродных детей..

Всего доброго

18.11.2016 21:40
Анжелика

Здравствуйте,Степан!
Подскажите пожалуйста,как правильно действовать в моей ситуации!Хочу уехать с мужем и ребенком жить в Германию!Моя бабушка немка проживающая в Казахстане,моя мама немка на половину,у нее отец русский (нигде в документах национальность ее не указывается)!Сама я 1990 года рождения проживаю в России.Могу ли я подавать документы сама или основным заявителем может быть только моя мама или бабушка?

18.11.2016 20:41
Степан Бабкин

Здравствуйте, Анжелика

Вы можете подавать документы самостоятельно.

Всего доброго

18.11.2016 21:40
Анна

Здравствуйте , Степан. Мы сейчас собираем документы , чтобы присоединиться к бабушке и дедушке, которые живут в Германии 20 лет. Бабушка имеет 4ый параграф, дедушка 7ой. Ранее , когда они уезжали, бабушка вписала всю семью. т.е. маму, отца, меня, дядю .мы должны были въехать по параграфу 7 , но передумали. Теперь - а) у матери - муж -браку более 3х лет - какой будет ему присвоен параграф ? б) у меня сын - т.е. ее правнук, какой ему будет присвоен параграф? 8 ой или 7ой ? Заявитель бабушка. и могу ли я претендовать на параграф 4 ый ...если к примеру сдам тест на B2 , чтобы у сына гарантированно был 7ой параграф? Благодарю заранее за ответ.

18.11.2016 00:20
Степан Бабкин

Здравствуйте,

а) §8. Для потомков не играет роли срок брака, всем супругам потомков всё равно §8. Срок брака важен только для супруга основного заявителя.

б) Если сын родился после отъезда бабушки, то §8, если до - §7.

Вы можете претендовать на §4, если подадите документы на себя самостоятельно.

Всего доброго

18.11.2016 07:49
Анна

Благодарю вас ! и сайт тоже поблагодарю :)
т.е. у меня только один выход -подавать документы самостоятельно. На что имею право- т.к. 1990 года рождения. Мама моя может претендовать на 4ый параграф - если будет включатся к бабушке или ей с мужем тоже надо самостоятельно подавать документы?

18.11.2016 10:10
Степан Бабкин

§4 подаёт только тот, кто сам подаёт антраг. Если мама хочет §4, то она должны самостоятельно на себя подать документы.

18.11.2016 10:34
Анна Пастарнак

Здравствуйте!!Наша история : Дедушка и Бабушка живут в Германии с декабря 1991 года,там жил дедушкин папа(мой прадед,коренной немец который проживал на территории Украины в Одессе).Во время войны прадед оказался В Германнии,где и остался жить,женился.После многих лет он подал вызов моему дуду и его жене,и они уехали на пмж в Германию.В Украине остались дети,тоесть моя мама и ее брат,они сдавали шпрах тест в 1997,но провалили. У моей мамы две дочери ,мне 25(1991года рождения)я уже замужем(фамилия мужа),и есть ребенок.А моей сестре 17 лет.Какие есть шансы уехать в Германию па ПМЖ?(мама немка) Дед обращался в красный крест по поводу моей семьи,ему ответили,что я уже им не семья,т.к у меня другая фамилия,и я не могу попасть в Германию.Если я буду подавать антраг,то на какой параграф можно претеновать,и знание языка на каком уровне мужу и мне? Буду очень благодарна за информацию

18.10.2016 10:37
Степан Бабкин

Здравствуйте, Анна

Вы сами не можете подать антраг, так как родились после 1.1.1993

Мать может подать документы заново, выучить язык, сдать шпрахтест и тогда Вы сможете уехать с ней.

Фамилии роли не играют.

Всего доброго

18.10.2016 10:40
Анюта Пастарнак

Я родилась 1991 году,я замужем и есть ребенок.

18.10.2016 11:02
Степан Бабкин

Значит, можете, извиняюсь.

Ребёнок и муж не помеха

Вверху в статье описывается, что и как заполнять.

Удачи

18.10.2016 11:13
Анюта Пастарнак

Спасибо,Степан!)

18.10.2016 11:23
Сергей Рожков

Здравствуйте, Степан.
Выше указано, что нужны свидетельства о браке и о разводе. Речь только о текущем семейном положении или надо отправлять все такие документы, касающиеся как текущего брака, так и предыдущего (предыдущих)?
То же касается информации в заявлении: надо ли указывать данные о предыдущем браке или достаточно о текущем?

И ещё. Согласно написанному выше, требуется прислать свидетельство об усыновлении. Как это согласуется с тайной усыновления? Может, BVA давал какие-либо комментарии по этому поводу или есть иная поясняющая информация.

14.10.2016 04:08
Степан Бабкин

Здравствуйте, Сергей

Я не знаю больше, чем написано в Merkblatt S, к сожалению. Вы можете сами пойти на сайт BVA и поискать там информацию в вопросах и ответах или же задать вопрос в BVA напрямую.

Есть и иной вариант - подать так, как есть возможность, а потом если BVA затребует больше документов, уже разбираться. Но тогда весь процесс будет дольше.

Тайна усыновления сохраниться, BVA не будет распространять эту информацию дальше. Но для обработки документов на выезд усыновлённого ребёнка это необходимо.

Всего доброго

14.10.2016 08:41
Andreew Alessia

Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста. Собираем документы на постоянное место жительство в германию. Нужна ли Апостиль на документе о помене национальности? Есле да то где её поставить. Все органы посылают куда нибудь и отказывают. Не можем найти какие органы отвечают за это.
Заранее благодарна.

09.10.2016 13:13
Степан Бабкин

Здравствуйте,

Вверху в переводе указано, на какие документы обязательно нужен апостиль.

Я к сожалению тем более не могу сказать, какие органы в Вашей стране за это отвечают. Обратитесь к адвокату в Вашей стране, может он лучше знаком с ситуацией.

Всего доброго

09.10.2016 14:33
Наталья

Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста. Справка о несудимости должна быть совершенно чистая? Так как заявитель был осужден 20 лет назад условно по статье за хулиганство. Или это совершенно безнадежно?
Я читала что не должно быть судимости за ТЯЖКИЕ преступления.
Заранее благодарна.

03.10.2016 01:47
Степан Бабкин

Здравствуйте, Наталья

Это всё BVA решает. Я не в курсе внутренних процессов. И никто не в курсе. Домыслы тут излишни, надо отправить документы и ждать решения.

Всего доброго

03.10.2016 08:33
Марина

Добрый день! Сделали новое свидетельство о рождении мужу, так как на старом (советского образца) плохо читалась печать и апостиль ставить отказывались. Теперь получается если он 1988 г.р. апостиль и не нужен?

30.09.2016 15:09
Степан Бабкин

Здравствуйте, Марина

Я знаю не больше, чем написано в Merkblatt S, а там написано, что не надо :)

Всего доброго

30.09.2016 15:11
Марина

И еще вопрос. Мы же мужу поменяли свидетельство, теперь на нас будут подозрительно смотреть зачем мы это сделали?

30.09.2016 15:14
Степан Бабкин

BVA определённо поинтересуется причиной смены документа. Вы должны будете указать эту причину. Дальше BVA будет смотреть, это уважительная причина или нет. Я не знаю, как будет.

30.09.2016 15:16
Марина

Степан, а как вы думаете, может тогда в момент сдачи документов предупредить, что новое свидетельство было получено по такой-то причине?

Вы же немецких чиновников лучше знаете, как лучше поступить?

30.09.2016 15:51
Степан Бабкин

Я немецких чиновников совсем не знаю, почему Вы так решили? :)

Можете сразу приложить объяснения, да, вреда от этого точно не будет.

30.09.2016 15:54
Вадим

Добрый день!
Моя ситуация похожа на ситуацию Максима. Я 1977 года рождения, в моем Свидетельстве о рождении написано , что моя мать немка. В скором времени собираюсь сдавать экзамен, для получения сертификата B1 Гёте-института. Советского паспорта с национальностью у меня нет (да и стояло там что я русский). В военном билете графа "национальность" не заполнена. Собственно вопрос: достаточно ли у меня документов для "начала процесса"? Моё свидетельство о рождении с отметкой, что мама немка и Сертификат В1. Или нужны ещё документы мамы или бабушки? Или например, документов достаточно, но не помешали бы документы мамы и/или бабушки (если они вообще какую-то роль сыграют).

27.09.2016 02:42
Степан Бабкин

Здравствуйте, Вадим

Нужны документы предков, проживавших в СССР до 8.5.1945, у которых была немецкая национальность.

Хватит ли Ваших документов - решает BVA и никто другой.

Всего доброго

27.09.2016 08:07
Максим.

Здравствуйте.
Хочу подать Антраг на параграф 4.
Камнем преткновения является то, что в первом своём паспорте национальность стоит русский (я 1976г.р., мать немка, в моём свидетельстве о рождении мать немецкой национальности), у меня имеется свидетельство о разводе, в котором национальность стоит "прочерк". С ЗАГСом имеется договорённость, что они могут изменить национальность на немецкую на основании моих документов и в российский суд не обязательно обращаться.
Если в Антраге я укажу национальность в первом паспорте "русский", а приложу свидетельство о разводе с измененной национальностью на "немец", не будет ли отказ с формулировкой «формально-лицемерного признания свой принадлежности к немецкому. народу с целью обманным путём добиться разрешения на переселение в Германию»?? Или не нужно нигде менять национальность, а подавать после сдачи на сертификат B-1?
Сейчас поступаю на курсы в Гётте-институт и намерен сдать на сертификат B-1.
Есть ли у меня шансы на параграф 4??

18.08.2016 14:07
Степан Бабкин

Здравствуйте, Максим

С 2013-го года не немецкая национальность в документах больше не является проблемой.

Обычно BVA просит поменять национальность в документах через суд. Можете подать так, дождаться ответа и поменять по запросу. А может и не запросят. Увидите.

Шансы есть

Всего доброго

18.08.2016 16:11
Максим.

Степан, спасибо за пояснение.

Т.е. могу поменять национальность и отправить докуенты без сертификата B-1, который могу потом дослать, как получу его, да?

18.08.2016 22:01
Степан Бабкин

Здравствуйте, Максим

В Вашем случае сертификат понадобится 100%, так как есть непонятки с национальностью. Поэтому я бы рекомендовал всё-таки отправить всё вместе. Но и такой вариант, чтобы отослать документы, а потом дослать сертификат, тоже возможен. Просто это продлит в целом время обработки Вашего дела.

Удачи.

19.08.2016 06:56
Ольга

Опять вопрос) Степан, если бабушка включает свою внучку в свой ауфнамбешайд, как быть с семьей внучки? Имеется в виду, мужа и несоверш. детей бабушка тоже включает? как проще?

15.07.2016 09:23
Степан Бабкин

Здравствуйте, Ольга

Нет, включать супруга и детей внучки не надо, они всё равно поедут по §8 по воссоединению семьи.

Всего доброго

15.07.2016 13:16
Александр

Здравствуйте Степан! Скажите пожалуйста,кого нужно вносить в Антраг в шестом пункте на 3 странице,как-то непонятно написано.Моя бабушка-заявитель Антрага,я-внук со своей женой внесены к ней в Антраг.В шестой пункт нужно вносить меня и жену или тех,кто еще отдельно из родственников подает или подавал Антраг? Мой брат подавал Антраг весной,но еще ничего не известно.Буду очень благодарен за помощь.Спасибо.

07.07.2016 23:05
Степан Бабкин

Здравствуйте, Александр

А почему только шестой? С первого пункта четвёртой части надо вносить всех потомков бабушки, которые сами подали антраг.

Всего доброго

07.07.2016 23:16
Алекс

Добрый день! Я получил ауфнамебешайд до брака потом получил его на момент заключения брака, браку уже год, у нас есть общий ребёнок 3 года, но какие нам документы и бланки надо оформить, помимо копий основных с завершённым переводом на немецкий ? И куда отправлять ? В Кёльн, Фридланд, в Москву в посольство ?

30.06.2016 07:01
Степан Бабкин

Здравствуйте, Алекс

Просто подаёте свидетельства о браке и о рождении ребёнка в посольстве для получения визы на отъезд во Фридланд.

Жена должна иметь сертификат знания немецкого на уровне А1, чтобы поехать с Вами.

Всего доброго

30.06.2016 10:06
Алекс

Добрый день, Степан ! Спасибо за ответ. Дело в том что жена уже имеет сертификат А1. Значит надо ехать в Москву чтобы привезти копии документов о браке и рождении ребёнка и паспорта жены и переведённые на немецкий язык и заверенные у нотариуса ? А если в ближайшее немецкое консульство вблизи находящимся городе? Но всё же есть сомнения, Степан, как я смогу как не заявлением обосновать просьбу о присоединении их к антрагу ? У вас есть ссылки на правила, законы именно подтвержадающие ваше мнение ? Так вот есть ли какие то бланки заявления или этом на немецком от руки в свободной форме ? Но на чьё имя ?
Очень ждк Вашего ответа. Заранее премного благодарен.

03.07.2016 18:40
Степан Бабкин

Зачем Вы всё так усложняете? Вы в браке, жена может поехать с Вами по §8 закона BVFG.

Обращаться надо в консульство, к которому приписан Ваш регион.

Подаёте документы на национальную визу на себя и на семью и едете во Фридланд

Удачи

03.07.2016 21:32
женя

Добрый день, Степан!
Большое вам спасибо за информацию.
Мой вопрос такой: мой дед был немец , могу ли я получить его национальность через суд. Это единственное чего мне не хватает для полного пакета документов для позднего переселенца? Сам я из Украины, по нашим законам национальность не указывается нигде(( И еще я ставил в Германии азюль антраг. Может ли это послужить преградой для выезда из Украины в Германию. Спасибо

30.05.2016 10:18
Stephan Babkin

Здравствуйте,

Обратитесь к адвокату в Украине, чтобы узнать, можете ли Вы поменять национальность на немецкую.

Чего Вам не хватает, я не могу сказать, я не экстрасенс, к сожалению. Но вверху всё написано, что нужно, читайте и разбирайтесь.

Всего доброго

30.05.2016 14:02
Veronanika

Добрый день,Степан! У меня такой вопрос,мы ждем вызов на ПМЖ,я и моя дочь,ей 19 лет,какое какое пособие она будет получать как на взрослого или как на ребенка? И еще вопрос,дочь заканчивает первый курс местного университета,какие перспективы у нее есть для дальнейшего обучения в Германии,разрешат ли нам поступать в Штудиенколлег или он только для иностранцев? Мы хотели бы дальше обучаться в Фаххохшуле.

13.05.2016 15:35
Степан Бабкин

Здравствуйте,

Дочь будет получать пособие, как взрослая.

Перспективы обучения зависят от знаний немецкого во многом. В Штудиенколлег поступить разрешат.

Всего доброго

13.05.2016 17:03
Veronanika

Большое спасибо за ответ и за Вашу отзывчивость!

14.05.2016 11:44
Наталья

доброе время суток! Я в сомнении по вопросу заполнения заявлений супругу и потомкам, которых я вношу в Antrag- В каком виде каждый из них должен писать заявление. Такой же Antrag или свободное заявление? Спасибо.

03.05.2016 18:58
Степан Бабкин

Здравствуйте, Наталья

Antrag S заполняет только основной заявитель. Остальным ничего не нужно.

Всего доброго

04.05.2016 07:10
Алла

Добрый день уважаемый Степан. Я оформляю документы (свидетельства о браке, рождении и другие) согласно закона об Изгнанных и Беженцах как поздняя переселенка. У меня такой вопрос. В Merkblatt S стоит следующее требование "Все документы на иностранном языке должны быть переведены присяжным переводчиком". я живу в Украине. В нотариальной конторе куда я обратилась с просьбой сделать переводы документов присяжным переводчиком мне ответили: " На Украине нет и не было присяжных переводчиков, это есть в Германии. Мы еще живем по своим законам, у нас только нотариальное заверение." Может быть в Украине и не нужно, что бы присяжный переводчик переводил документы? Если нужно, то может быть Вы знаете в какую организацию мне в таком случае обращаться? В посольство Германии в Украине или другая организация?
С уважением Алла.

03.05.2016 10:22
Stephan Babkin

Здравствуйте, Алла

Вы делаете официальный перевод в бюро переводов, с печатью, потом нотариус заверяет этот перевод.

Всего доброго

03.05.2016 10:23
Алла

Большое спасибо Степан.

03.05.2016 14:25
Алла

Добрый вечер Степан. Подскажите пожалуйста. Мне нужно ставить Апостиль на свидетельство о браке в Узбекистане, но на бланке "Заявления на Апостиль" стоит графа на выбор, на каком языке делать Апостиль: "на узбекском" или на "английском" нужное отметить.В Минюсте Узбекистана сказали, на каком языке Вам нужно на том и поставим, Спрашивайте в той организации куда Вы будете предоставлять документ. А на каком языке требует Апостиль BVA? Я живу в Украине и после проставления Апостиля, украинский присяжный переводчик будет переводить свидетельство о браке на немецкий язык. C уважением Алла.

29.04.2016 19:37
Stephan Babkin

Здравствуйте, Алла

Вы ставите апостиль на узбекском, потом переводите документ вместе с апостилем на немецкий.

Всего доброго

30.04.2016 08:28
Алла

Спасибо большое. С уважением Алла.

30.04.2016 13:01
Veronanika

Добрый день,Степан!
Я являюсь заявителем.Соц работник в Германии по просьбе моих родственников заполнял наш Антраг на ПМЖ и допустил ошибку в дате рождения моего ребенка,вместо дня рождения 22 написал 23,я увидела это только после того как был отправлен Антраг.
Как я прочитала выше ошибки в заявлении не допускаются,вплоть до депортации.Является ли эта ошибка грубой ? Можете посоветовать ,что надо сделать.Спасибо,

25.04.2016 09:26
Степан Бабкин

Здравствуйте

Я не знаю, является ли эта ошибка грубой. Я вообще по внутренней кухне BVA ничего не знаю. Но вообще, да, дата рождения - это важно. Но ребёнок - это потомок, я не думаю, что это фатально как-то.

Я бы на Вашем месте отослал бы в BVA письмо с указанием ошибки в анкете и спокойно ждал бы решения.

Всего доброго

25.04.2016 17:52
Татьяна

Здравствуйте,Степан! Извините,но я не нашла про справки о не судимости,ставить или неставить апостиль?Прошу извинения,подскажите пожалуйста,дело в том ,что апостиль не дёшево стоит 2.5 т.рублей+перевод 900р,а у меня двое детей.Не хочется зря тратится если это не так важно.Спасибо.

21.04.2016 14:08
Степан Бабкин

Здравствуйте,

Я не знаю больше, чем тут написано, мне просто неоткуда.

Может кто из читателей ответит, кто делал.

Всего доброго

21.04.2016 14:12
Сергей

Выше же написано, что только на СОР и СОБ. Обычно нужен только перевод. Причем их (справки) запросить могут несколько раз, пока ведется дело в BVA. Вы с апостилем бы разорились ,я к тому.

21.04.2016 16:40
Эля

Справки о не судимости не апостилируются. Трудовую с нас требовали, мы переводили.

21.04.2016 19:49
Татьяна

Сергей,спасибо большое!

21.04.2016 20:28
Татьяна

Здравствуйте,Степан! Подскажите пожалуйста нужно ли ставить апостиль на развод? Я поставила апостиль на документ о браке.Я же вышла замуж опять за своего мужа и ещё ставят ли апостиль на справку о не судимости?И нужно ли переводить трудовую?Спасибо.

18.04.2016 21:51
Александр

Здравствуйте Степан.
Я гражданин Казахстана. Могу ли я по приезду в Германию и получив гражданство(со слов 2-3 месяца) не проходя интеграционных курсов выехать обратно в Казахстан и жить там соответственно с видом на жительство,так как я автоматом утрачиваю гражданство РК?

18.04.2016 08:45
Stephan Babkin

Здравствуйте, Александр

В Германии никто не цепи не держит. Выписвыетесь отовсюду и едете, куда хотите. Что касается Казахстана, то я без понятия, как там ВНЖ получать, это сами разбирайтесь.

Всего доброго

18.04.2016 09:15
Эля

Автоматом вы не утрачиваете гражданство Казахстана. Вам нужно от него отказываться, то есть ехать в посольство, оплачивать и т.д. Получить гражданство в Германии можете быстро, мы получили через 2 месяца.

21.04.2016 19:50
Александр

Здравствуйте Степан.Я поломок ПП и мой совершеннолетний сын соответственно,документы на воссоединение с моим отцом подавал я и сын был включен в мои документы.Для окончательной обработки просят прислать сертификат на знание языка,у меня он есть,у сына его нет и он хочет ехать гораздо позже,как и в какой форме мне сообщить в BVA что пока я желаю выехать один.За раннее благодарю.

14.04.2016 07:58
Степан Бабкин

Здравствуйте, Александр

Отошлите свой сертификат с письмом, что сын пришлёт позже и Вы хотели бы получить разрешение на въезд без него.

Всего доброго

14.04.2016 08:25
Татьяна

Здравствуйте,Степан! Опять у меня вопросики...Вот такое дело:У меня был первый брак ,мы развелись и я поменяла себе фамилию на девичью и дочери тоже на свою фамилию.А через 6 лет мы снова расписались с моим же первым мужем,вот как теперь быть-нужно посылать о разводе и там указана моя оставленная фамилия.А в новом свидетельстве о браке у него своя,а у меня своя девичья фамилия.Теперь у меня дети на разных фамилиях.Сын носит фамилию отца,а дочь мою.У дочери есть документ на смену фамилии.Мы ей апостилировали метрики(перевели и заверили) и перевели паспорт с заверением нотариуса.Подскажите пожалуйста,как мне лучше сделать,всё отправлять или достаточно последнего с-ва о браке и дочери посылать о смене фамилии? Спасибо за ответ.

12.04.2016 11:15
Stephan Babkin

Здравствуйте, Татьяна

Вроде бы выше это есть - нужно отсылать все документы, в которых смена фамилии была произведена.

Всего доброго

12.04.2016 11:25
Татьяна

Добрый вечер,Степан!Поехала апостилировать документы,а метрики ребёнка немного были подмочены,мне предложили их поменять,это делать обязательно или так сойдёт?Дело в том ,что там будет написано повтор.Как быть,подскажите пожалуйста.....Спасибо.

06.04.2016 20:39
Степан Бабкин

Здравствуйте, Татьяна

Смена документов может вызвать лишние вопросы. С другой стороны, это и не так важно, ведь речь о ребёнке...

Я не думаю, что это необходимо, но смотрите сами.

Всего доброго

06.04.2016 21:46
Татьяна

Здравствуйте Степан!Подскажите пожалуйста все перечисленные документы для подачи на ПМЖ должны быть переведены и заверены, и даже паспорта переводить?И ещё хочу спросить на счёт моей мамы,нужно ли ей переводить трудовую книжку? т.как она поедет по 7 параграфу,пенсию ей всё равно не засчитают по российской трудовой книжке.Мы будем вписаны в Ауфнамэбешайн к её маме.Спасибо большое за ответ.

06.04.2016 09:58
Stephan Babkin

Здравствуйте Татьяна

В переводе выше всё подсказано, просто прочтите внимательно. Там же перечислены все документы - кому надо трудовую, кому нет.

Я не знаю больше, чем написано в Merkblatt S.

Всего доброго

06.04.2016 10:00
Аян Какимбеков

Здравствуйте, Степан! Подскажите пожалуйста у меня такая ситуация: Мой дедушка немец, они с бабушкой в 2003 переехали в германию, а мама с отцом остались в Казахстане, могу ли я уехать на ПМЖ в Германию, я родилась в 1994 году, в паспорте в графе национальность написано "казашка" (т.к. отец казах) подскажите есть ли шансы и с чего начинать, заранее спасибо!!!

28.03.2016 16:23
Степан Бабкин

Здравствуйте,

Только если дедушка внесёт Вас в свой Aufnahmebescheid

Всего доброго

28.03.2016 18:21
Дарья

Здравствуйте, Степан! Пожалуйста, помогите разъяснить такую ситуацию: моя мама сейчас как главный заявитель собирает документы для антрага. Она- наполовину немка. Ее мать- немка, отец- русский. Но везде в документах у нее и в свидетельстве о рождении и в паспорте стоит национальность- русская. НАДО ЛИ ЕЙ ПЕРЕД ПОДАЧЕЙ АНТРАГА МЕНЯТЬ НАЦИОНАЛЬНОСТЬ НА "НЕМКА"? Дело в том, что мы вычитали здесь в интернете такое утверждение, что КОГДА НЕЗАДОЛГО ДО ПОДАЧИ ЗАЯВЛЕНИЯ О ПРИЕМЕ НАЦИОНАЛЬНОСТЬ ЗАЯВИТЕЛЯ ИЗ "РУССКИЙ" ИЛИ "УКРАИНЕЦ" БЫЛА ИЗМЕНЕНА НА "НЕМЕЦ", ТО В ТАКИХ СЛУЧАЯХ У VBA ИМЕЕТСЯ ПОЧТИ ЧТО СТАНДАРТИЗИРОВАННЫЙ ТЕКСТ ОТКАЗА ПО ПРИЧИНЕ "ФОРМАЛЬНО-ЛИЦЕМЕРНОГО ПРИЗНАНИЯ СВОЕЙ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ К НЕМЕЦКОМУ НАРОДУ С ЦЕЛЬЮ ОБМАННЫМ ПУТЕМ ДОБИТЬСЯ «формально-лицемерного признания свой принадлежности к немецкому народу с целью обманным путём добиться разрешения на переселение в Германию». Подскажите пожалуйста, как нам быть в такой ситуации?

21.03.2016 19:49
Степан Бабкин

Здравствуйте, Дарья

Можете подать так, потом BVA сами попросят сменить национальность в документах.

Возможно, так будет вернее. Я не слышал чтобы сейчас из-за смены национальности отказывали, но мало ли что...

Всего доброго

22.03.2016 07:21
Дарья

Спасибо большое. Я тоже так думаю, что лучше пусть BVA дополнительно попросит сменить национальность. А может даже и не понадобится менять, ведь у мамы в СОР указано, что мама у нее- немка.

24.03.2016 18:19
Viktoria Mandarinka

Здравствуйте, Степан! Подскажите пожалуйста, если моя мама немка, я по всем документам немка, а вот моя старшая родная сестра везде в документах русская, у неё есть совершеннолетний сын и у него в свою очередь жена и маленький ребёнок. Может ли моя мама вписать мою сестру и семью её сына в Aufnahmebescheid? Они же считаются прямыми потомками? Моя сестра очень переживает за семью сына. (извините, если повторяюсь с вопросом)

16.03.2016 11:04
Stephan Babkin

Здравствуйте, Виктория

Да, потомков и их семьи можно вносить в Aufnahmebescheid независимо от их национальностей.

Всего доброго

16.03.2016 11:30
Viktoria Mandarinka

И ещё вопрос, можно ли получить сертификат А1 членам семьи уже в Германии?

16.03.2016 11:59
Viktoria Mandarinka

Спасибо большое за ваш ответ!

16.03.2016 12:00
Stephan Babkin

Нет, А1 надо предъявить для того чтобы уехать.

16.03.2016 12:32
Антоничев Андрей

Огромное спасибо за перевод с Amtsdeutsch на русский!

05.03.2016 11:20
Инна

Здравствуйте! Подскажите пожалуйста, в анкете просят информацию о родителях: указать школу, др. учебные заведения, где работали, а также даты асе этого. Своих родителей я могу указать, а вот родителей мужа нет. Их уже нет в живых, и муж по маме может что-то приблизительно сказать, а об отце вообще ничего, тем более, что его родители развелись, когда мужу было 6 лет. Что делать в этом случае?

23.11.2015 06:45
Степан Бабкин

Здравствуйте, Инна

Пишите только то, что достоверно известно. Чего не знаете - не пишите.

Это не влияет на принятие решения о приёме.

Мы когда гражданство получали, тоже подобные данные должны были заполнять. Сказали, что ничего про бабушек-дедушек не знаем. Нам ответили, ну и ладно, мол, это так, вдруг пригодится...

Всего доброго

23.11.2015 09:21
Инна

Спасибо!

24.11.2015 06:40
ПОКАЗАТЬ ЕЩЁ