Жизнь в Германии
Kieselweg, 1 69190 Deutschland, Walldorf -

Abends werden die Bürgersteige hochgeklappt

Abends werden die Bürgersteige hochgeklappt
Немецкие поговорки
2017-02-09~2 минуты8760

Дословный перевод: "Вечером все тротуары захлопываются".

Русский аналог: "По вечерам на улицах ни души".

Германия - довольно урбанизированная страна. Даже в деревнях в радиусе пары-тройки километров всегда можно найти банкомат, пару супермаркетов, газетный и табачный киоск, почту, булочную и прочие признаки цивилизации. Но вот молодёжи в небольших городах делать как правило нечего. Спокойствие и уют, так ценимые семейными бюргерами, для жаждущих ночных приключений юных душ скорее скука.

Иногда, попав в какое-то малонаселённый городок, от местных жителей можно услышать: ”Abends werden die Bürgersteige hochgeklappt.” Этот оборот речи означает, что в сонных провинциальных местечках абсолютно ничего не происходит с заходом солнца. В вечернее время там нет никакой возможности развлечься или сходить куда-либо. Все магазины закрываются рано и даже прохожих на улице не встретить.

  КОММЕНТАРИИ (0)

ОСТАВИТЬ КОММЕНТАРИЙ