Рассказ о переезде в Германию по визе невесты

Обновлено: 04.07.2014

Автор: Наталья

Выбор места свадьбы

Сначала нам с моим тогда ещё женихом пришлось решать, как и в какой стране нам лучше заключить брак. После раздумий мы остановились всё же на том, что делать это нужно в Германии. Жить мы собирались именно в этой стране, и потому это решение показалось нам более верным.

Сбор документов

Самым первым шагом был поход жениха (гражданина Германии) в местный ЗАГС - Standesamt, где он поведал о своём желании взять в жёны меня, гражданку Белоруссии. В штандесамте моему будущему супругу выдали первую бумагу с подробным описанием, какие документы требуются для заключения брака в Германии на каждого из нас. Мне понадобились следующие бумаги:

  • Свидетельство о рождении (с апостилем). Здесь я столкнулась с тем, что моя старая зеленая книжечка с надписью «свидетельство о рождении» не подходит. Выдана она была в СССР, а так как такой страны больше нет, то на неё апостиль никто поставить не может. Мне пришлось обратиться в местный ЗАГС, чтобы получить новое свидетельство о рождении. После предъявления паспорта и уплаты государственной пошлины, я получила новёхонькую бумажку.
  • Копия паспорта заверенная нотариусом (только основные страницы). Для этого я обратилась к государственному нотариусу, и женщина лично сделала копию с паспорта, так как ей нужно было только так и никак по-другому. При этом, я уплатила пошлину минимум в 2 раза больше.
  • Справка о месте жительства и о количестве проживающих в жилище членов семьи. За ней я обратилась в ЖКХ.
  • Кроме того, не понятно зачем, понадобилась справка о моей заработной плате.
  • Справка из ЗАГСа о моем незамужнем статусе на данный момент с апостилем. А так как я уже была разведена, то понадобились ещё и справка о замужестве и изменении фамилии (берётся в ЗАГСЕ), и приказ о разводе из суда (целиком).

Я наивно полагала, что соберу свои документы за пару недель. На самом деле мне потребовалось 2 месяца! Ах да, должна сказать,что апостиль ставила в Минске в Министерстве Юстиции,личное присутствие не обязательно. Я посылала документы по почте родственнику и он, потратив день, со всем справился.

В очередной приезд в гости к своему жениху по туристической визе, мы перевели все документы у русского переводчика в официальной фирме (перевод по форме ISO-R9). Кстати, им было достаточно сканированных документов для перевода и после оплаты счёта за перевод документов (около трёхсот евро) нам выслали всё просто по почте. После этого мы подписали доверенность (выдаётся в ЗАГСЕ Германии) о том, что мой будущий супруг может и без меня подать заявление.

За моим уже “почти”- мужем оставалось малость - собрать документы на него. Это были:

Сервис Tupa-Germania на Lebedev-Studio.ru

Перевод документов на немецкий

  • Профессиональный перевод с нотариальным заверением
  • Полное соответствие требованиям консульств ФРГ
  • Удаленная работа с клиентами по всему миру
Заказать перевод

Переводы с гарантией принятия

Подача документов

Собрав все документы, мой жених снова отправился в Standesamt. Оттуда наши документы отправили в Oberlandesgericht нашей федеральной земли. Так как в Беларуси нет такой справки, как “аттестат на замужество” (Еhefähigkeitzeugnis), то верховный суд, рассмотрев дело, должен был освободить меня от предъявления этого документа. Нам сообщили, что справятся за 6-8 недель и полностью уложились в за это время.

И вот долгожданный момент: нам разрешили пожениться! На всё ушло точно месяца четыре. Теперь пригодилась доверенность, и жених смог сам подать заявление и назначить дату нашей свадьбы. Standesamt, в свою очередь, выдаёт бумагу, в которой говорится на какое число назначена свадьба. Этот документ, как и многие другие, требуется предоставить в посольстве Германии. Что ещё для этого требуется, можно прочесть на сайте посольства.

Получение визы

Всё это время (около 4-х мес.), с момента сбора документов до момента выдачи нам разрешения расписаться, я использовала, чтобы получить сертификат на знание немецкого на уровне Start A1. На курсы я не ходила, просто оплатив сбор (около 80-ти евро), я сдала в институте им. Гёте экзамен. Где-то через неделю или чуть больше можно было забрать сертификат (при предоставлении копии вашего паспорта сертификат может забрать и другой человек).

Предварительно я записалась на собеседование в посольство по интернету и приехала подавать документы. У нас в Минске недалеко от посольства находятся страховые работники, у которых можно оставить мобильный телефон (добровольно). Потому что, по новым правилам, даже выключенный телефон проносить в посольство запрещено.

О собеседовании у меня остались особые воспоминания: посол разговаривал со мной на немецком языке, но если человек не уверен в своих знаниях языка, то насколько я знаю, могут пригласить и переводчика. Разговор был, мягко сказать, неприятен и длился минут 10. Выясняли всё - где и когда познакомились, где было сделано предложение, с кем живёт жених, сколько у него комнат, знакома ли я с его родителями и почему он сам не приезжал ко мне за эти 2 года ни разу. Также были вопросы типа, где мы будем жить и кем я буду работать. Сказать откровенно, после такого расспроса я чувствовала себя униженной и уже мало надеялась на положительный результат. Но для себя я решила, что скрывать мне нечего, говорила правду и не рассказывала лишнего, о чём меня не спрашивали.

Через полтора месяца мне перезвонила работник посольства и пригласила меня за визой. Сказала, с собой иметь медицинскую страховку сроком на три месяца, которую я на месте и оформила. Консульский сбор в размере 60 евро в таком случае не взимается.

Свадьба и последующие действия

Прилетев в Германию в марте 2014 года в обычный рабочий день, мы сразу зарегистрировали меня по месту проживания. А через неделю состоялась, наконец, наша свадьба, которую мы после получения визы без проблем перенесли на более ранний срок. Затем я получила немецкую государственную медицинскую страховку через мужа (понадобились справка с места жительства, фото и акт о заключении брака). Потом муж отправился в Finansamt, чтобы поменять себе налоговый класс.

После того как распишетесь, я советую поскорее подать документы на получение разрешения на пребывание. Обратившись в Ауслендербехёрде, нам составили список нужных документов для Aufenthaltstitel. Нужны были медицинская страховка, фотография, справка о месте жительства и наш акт о замужестве. На месте уже взяли отпечатки пальцев, измерили рост, записали цвет глаз, распечатали памятку, что я могу делать с таким документом.

Через два месяца, за два дня до окончания действия моей визы, я смогла забрать Ауфентхальтститель сроком чуть больше, чем на год. Но в нём была написана моя старая фамилия! Стоил он нам 110 евро с припиской о том, что по немецкому законодательству у меня теперь фамилия мужа. В итоге мне нужно переделать паспорт в белорусском посольстве в Германии, для чего нужно перевести свидетельство о браке. Этим нам ещё предстоит заняться, но что для этого нужно сделать, я пока не знаю, так как наше посольство за 2 недели попыток ни разу не ответило на звонок. После всего мне нужно переделать Ауфентхальтститель на мою новую фамилию и ещё раз оплатить 110 евро. На это у меня ещё есть месяца два времени.

Данный момент

Итак, я теперь в Германии, у меня есть страховка, любимый муж и еще пластиковая карточка(виза) благодаря которой я имею наконец-таки право устраиваться на работу! Чтобы не терять времени, я открыла банковский счёт и развезла резюме по предполагаемым местам работы, одно из которых находилось в другом городе.

Как хорошо, что мне подвернулся этот сайт о жизни в Германии, в одной из статей которого говорится о сроке действия водительского удостоверения - 6 месяцев! В статье очень подробно и понятно объясняется, что и как нужно делать. Хоть работы у меня ещё нет, но права уже в процессе.

На этой стадии моя история пока заканчивается, хотя предстоит мне ещё очень многое. Я очень надеюсь, что те, кто выбрал такой путь переезда в Германию, наберутся терпения и смогут хоть приблизительно представить себе весь процесс. Надеюсь, что моя статья окажется кому-то полезной и желаю удачи.

Читайте дальше

Больше информации и живое общение

В чате можно задать вопрос и быстро получить ответ от других участников сообщества.

В канале публикуются дополнительные материалы и новости по теме.

Перейти в чат Читать канал

Комментарии

Спросить / комментировать

10.12.2024

Юлия

Добрый день, мы с мужем поженились в России в 2017 году. В 2024 переехали в Германию (муж в феврале, я в сентябре, по воссоединению) как приехала, сразу подали документы на подтверждение брака, сказали ждать около 8 недель. Но прошло уже больше 10, ответа нет, лично приходили в ратхаус, там нам сказали, что брак не подтвержден. Без этого не можем сделать налоговый вычет, не визу продлить (у меня истекает в конце января, пока продлили до марта), даже на обучение не можем записаться.
Вопросов два
1) нам нужно спокойно ждать подтверждения или куда идти или кому-то писать?
2) нужно ли подтверждение языка? Сегодня принимающий документы на продление моего пребывания был недоволен тем, что нет сертификата. Я учу язык самостоятельно, но это не то. Я приехала по голубой карте мужа , у него рабочий контракт на два года. На курсы нам тоже не дают добро, даже за деньги

Показать ещё

Степан Бабкин

Тогда это очень странно. Либо всё же что-то не стандартное: возраст заключения брака до 18, со свидетельством что-то не так и т.п. В обычном случае такого не происходит, доказывать брак не требуется, просто переводите свидетельство о браке с апостилем - и этого достаточно.

Направление на курсы Вам не обязаны давать. Вас могут заставить пойти на курсы, но не обязаны это делать.

Ответить в ветке

19.03.2024

Lina

Здравствуйте . У меня такой вопрос. Я , гражданка РБ заключила брак с гражданином Германии в Дании тк это было проще и быстрее, чем в Германии. Конечно, все по любви и мы оба счастливы. Какие действия наши сейчас? Может у кого то такая же ситуация была и есть данные фирмы , которая занимается по воссоединению семьи? Еще немного пояснения: Я сейчас работаю в Польше по рабочей визе , затем должна вернуться в свою страну и что делать дальше не знаю. Мы знакомы с мужем 5 лет но нас так устраивало , а потом пришли к такому решению , что брак надо узаконить. И вот тут столкнулись с вопросами воссоединения. Подскажите , пожалуйста у кого есть информация по этой теме.

Степан Бабкин

Здравствуйте, Лина

Подаёте на воссоединение семьи. Можете прям в Польше, в немецкое консульство обращаться. Но Вы должны иметь сертификат немецкого на уровне А1, чтобы получить ВНЖ по браку с немцем.

Ответить в ветке

14.12.2023

Мaria

Здравствуйте!
Не могу принять решение по какому пути идти: регистрировать брак с гражданином Германии в России или Германии?
Можно ли зарегистрировать брак в Германии по французской визе? (Я понимаю, что потом нужно вернуться в Россию и пройти процедуру воссоединения семьи).
По документам я так понимаю одинаково: собирать мне справки для брака в Германии и собирать справки в России такие же, чтобы жениху выдали справку о брачной правоспособности.
Кто на личном опыте сталкивался с этим? Где быстрее.
И еще вопрос, если к моменту подачи документов на национальную визу, я уже буду безработной, является ли это проблемой. Требуется при подаче документов на визу предоставлять с правку с места работы?

Ответить

11.04.2022

Охунов

Здравствуйте Степан.

Меня зовут Охунов я родом из Таджикистана. Я хочу свою невесту (Будущую жену) принести в Германию к себе (у меня Aufenhaltstitel § 16a). Я учусь , делаю Ausbildung als Kaufmann im Einzelhandel уже последний год , скоро у меня Abschussprüfung. Она уже подала на визу , и мы все свои документы подали в Standesamt и они свою очередь их отправили в Obergerichtsamt на проверку. Уже чуть больше 6 недель , но к сожалению ответ все еще не пришел( Когда мои документы Standesamt принимали сказали в среднем это проверка займет 6 недель). Но я три дня назад в Standesamt - е был там уже другая сотрудница ихняя мне сказала что , это могут займет 4-6 месяцев , нужна потерпеть. Подача документов на визу в посольство в ФРГ в Душанбе была еще в начале ноября (уже больше 5 месяца) . Может ли Obergerichtsamt столько времени взять, нормально ли это , или можно через Anwalt или как нибудь по другому решать быстрее?

Благодарю заранее ответ.

Показать ещё

Охунов

Какие советы можете давать?

Ответить в ветке

21.09.2021

Камилла

Девочки, столкнулась лбом с некоторыми малоприятными моментами в Украине (сори не знаю как это работает в Беларуси и России). После свадьбы и получения Aufenthaltstitel(-erlaubnis) - вид на жительство больше немножко чемь на год решила поехать в Украинуна две недельки к родным в гости, а заодно и свой нац.пасспорт поменять ведь только по месту прописки. Пошла в паспортный где меняют паспорт в связи со сменой фамилии и др. так оказалось, что на изготовление уходит целый месяц и забрать потом я его должна только лично и в течении одного месяца иначе его просто уничтожают по закону. Я была в шоке (в положении не сильно хотелось экстримчика с перелетами и переездами, хотя говорят, что ничего страшного). Я уже и рученки опустила и думала, что все затея пошла прахом и придется уже потом через год на месяц в Украину приезжать. Но как оказалось (дня за четыре до обратного рейса) можно сделать и быстрее. Всего то нужно предоставить билет и написать заявление, что мол с невозможностью остаться дольше прошу изготовить побыстрее. Обещают сделать за 3-4 дня, но это вроде бы максимально быстро.
Кстати, у нас для того , чтобы поменять нац.паспорт нужно сначала (у меня в Германии) проставить апостиль - не в посольстве, а именно в их Амте (я заплатила 20€) и по приезду в Украину сделать перевод на укр. язык заверенный у нотариуса, взять с собой 3 шт. фото 3,5Х4,5 - паспортного формата. У меня сначала взяли 3 шт. фото, но потом одно вернули (сказали брали про запас, мол вдруг больше нужно будет). Уже в паспортном нужно будет заполнить штук пять формуляров и сдать свой уже старый паспорт. Везде нужно было ставить подписи, я уже обзавелась новой поэтому ставила подпись по новой фамили, так проще. Поэтому перед походом в паспотный продумайте свою новую подпись ;)
Паспорт конечно забирать нужно только лично.
Да, еще - оригинал свидетельства о браке я им не оставляла - сказали копии с переводом заверенних нотариально вполне достаточно.
Вот так вот.
Возможно что-то упустила - уж спрашивайте, хотя вроде все описала.
Надеюсь мой опыт кому-то пригодится и упростит жизнь :)
Всем успехов!
Кстати, спасибо всем девочкам, что делитесь опытом - реально помогает :)

Полина

Камилла,А нельзя паспорт в посольстве Украины поменять ?

Ответить в ветке
Показать все комментарии