Еврейская иммиграция в Германию: кто может переехать и как собрать документы

Обновлено: 14.06.2026

Автор: Екатерина ЩукинаЕкатерина ЩукинаГлавный редактор

Проверил: Евгений ЛебедевЕвгений ЛебедевИммиграционный консультант, переводчик

Еврейская иммиграция в Германию — отдельная процедура приёма для евреев и членов их семей из государств бывшего СССР. В немецких документах она называется Jüdische Zuwanderung. Заявитель должен подтвердить происхождение, базовый немецкий, перспективу интеграции и возможность вступления в еврейскую общину в Германии. Самая чувствительная часть дела — старые документы: именно они чаще всего решают, будет ли положительное решение.

Коротко, если нет времени читать целиком: подать заявление можно обычно только из страны проживания через немецкое диппредставительство. Основному заявителю нужны еврейские корни минимум через одного родителя или бабушку/дедушку, документы о происхождении, выданные до 1 января 1990 года, немецкий не ниже A1 и положительный интеграционный прогноз. Для украинцев, живших в Украине на 24 февраля 2022, действует особый порядок. После положительного решения на въезд дают один год для обращения за национальной визой. Для граждан РФ для визы и последующего ВНЖ нужен биометрический загранпаспорт.

Программа приёма еврейских иммигрантов из стран бывшего СССР действует с 1991. Её цель — поддержать еврейские общины в Германии и дать возможность переезда людям с еврейским происхождением, если они соответствуют специальным условиям. Правовая основа — §23 абз. 2 Закона о пребывании и распоряжение Федерального министерства внутренних дел Германии о приёме еврейских иммигрантов.

Предполагаем, что на вопрос ехать или нет, вы уже для себя ответили. Поэтому разберём сам процесс: кто подходит под правила, какие документы понадобятся, как проходит подача и что делать после положительного решения.

Условия иммиграции евреев в Германию

Федеральное ведомство по вопросам миграции и беженцев — BAMF — может принять положительное решение, если заявитель одновременно выполняет несколько условий:

  • Является гражданином государства бывшего Советского Союза, кроме стран Балтии. Лица без гражданства, постоянно проживающие в Эстонии, Латвии или Литве, могут подходить под процедуру, если живут там как минимум с 1 января 2005. Граждане балтийских стран в этот список не входят, потому что после вступления этих государств в ЕС для них закрылась и еврейская иммиграция, и возможность признания поздним переселенцем.
  • Подтверждает еврейское происхождение: сам является евреем/еврейкой либо имеет хотя бы одного еврейского родителя, бабушку или дедушку.
  • Доказывает базовое знание немецкого языка не ниже A1.
  • Имеет хорошие перспективы самостоятельно обеспечивать себя в Германии.
  • Не принадлежит к другой религии, кроме иудаизма.
  • Получает положительное заключение о возможности приёма в еврейскую общину Германии.

В официальных материалах BAMF подробная информация и формуляры собраны на странице Jüdische Zuwandernde. Правила процедуры также описаны в русскоязычной памятке BAMF.

Если с гражданством обычно всё понятно, самые спорные вопросы возникают вокруг происхождения, языка, интеграционного прогноза и семьи. Эти пункты стоит разобрать отдельно.

Услуги Тупа-Германия

Правила приёма евреев по этой специальной программе довольно сложны и быстро разобраться во всех нюансах непросто. Обращайтесь к нашему миграционному консультанту, если нужны разъяснения и сопровождение.

Подробнее

Профессиональные консультации по миграции

Знание немецкого языка

Минимальное требование — A1 по общеевропейской шкале CEFR. Это начальный уровень: человек понимает простые фразы, может представиться, ответить на бытовые вопросы и поддержать самый простой разговор.

Сертификат обычно нужен уже до подачи заявления или постановки в очередь в консульстве. Для заявителей из России немецкое диппредставительство отдельно указывает, что запись возможна при наличии сертификата Goethe-Institut или Telc. В других странах нужно смотреть требования своего консульства.

Исключение возможно, если в регионе заявителя невозможно пройти обучение или сдать экзамен. Такая ситуация должна быть официально признана Министерством иностранных дел Германии. Тогда сертификат при подаче не требуют, но после положительного решения и въезда в Германию немецкий нужно подтвердить в течение 12 месяцев.

Есть и альтернативы сертификату A1:

  • диплом преподавателя или переводчика немецкого языка, полученный в государственном университете одной из стран бывшего СССР;
  • документ о зачислении в немецкий университет.

Что такое CEFR/GER

Общеевропейская шкала уровней помогает сравнивать языковые знания в разных странах:

  • A1 — самые базовые знания;
  • A2 — простой бытовой уровень;
  • B1 и B2 — самостоятельное использование языка;
  • C1 и C2 — высокий и почти свободный уровень.

Если у вас немецкий выше A1, имеет смысл подтверждать это документально. Уровень A2, B1 и выше может добавить баллы к интеграционному прогнозу и заметно усилить заявление. Подготовиться к экзамену можно, например, через Goethe-Institut.

Интеграционный прогноз

Ещё одно обязательное условие — положительный интеграционный прогноз, по-немецки Integrations­prognose. BAMF оценивает, сможет ли заявитель или семья в целом жить в Германии без постоянной зависимости от государственных пособий.

Для прогноза учитывают:

  • возраст заявителя;
  • уровень немецкого и других иностранных языков;
  • школьное, профессиональное и высшее образование;
  • квалификацию, стаж и востребованность профессии;
  • родственников в Германии;
  • несовершеннолетних детей, которые переезжают вместе с семьёй;
  • работу, обучение, общественную активность и другие связи с Германией.

Если вместе с заявителем въезжает семья, интеграционный прогноз считают не в отрыве от каждого человека, а по семье в целом. Сильный немецкий, профессия, диплом, опыт работы или родственники в Германии могут компенсировать слабые места другого члена семьи.

BAMF не публикует простой калькулятор, который можно заполнить и получить гарантированный результат. Но есть ориентировачная схема начисления баллов: максимально возможно 125 пунктов, для положительного прогноза нужно набрать 50. В отдельных случаях ведомство может добавить дополнительные баллы по своему усмотрению.

Критерии оценки интеграционного прогноза
Критерии Что учитывается
Возраст Больше всего баллов получают молодые заявители. После 30 лет возрастной блок постепенно слабеет. В возрасте 45–49 лет баллы обычно имеют смысл только при квалификации, которая повышает шансы на работу в Германии.
Семейное окружение Дети
Баллы дают за несовершеннолетних детей, которые готовы к выезду:
— 0–6 лет: до 6 баллов;
— 6–12 лет: до 4 баллов плюс баллы за язык;
— 13–17 лет: до 3 баллов плюс баллы за язык.
Максимум по этому блоку — около 15 баллов.
Родственники в Германии
Наличие близких родственников в ФРГ может добавить баллы, особенно если они готовы помочь с адаптацией.
Языковые знания Немецкий язык
Баллы появляются с уровня A2:
— A2: около 5 баллов;
— B1 и выше: около 15 баллов;
— C1 и выше: до 25 баллов.
Другие иностранные языки
Знание другого иностранного языка с уровня B1 может дать дополнительные баллы, но этот блок ограничен.
Стаж и квалификация Образование и профессия
Обычно требуется минимум 8 классов школьного образования. Высшее образование, законченное профессиональное обучение и востребованная специальность повышают прогноз.
Стаж работы
Опыт от 3 лет в одной профессии усиливает заявление, особенно если специальность понятна немецкому рынку труда.
Связь с Германией
Учёба в немецком вузе, признанная квалификация, приглашение на работу или уже найденное место могут добавить баллы.
Супруг или супруга
Баллы супруга/супруги, готового к выезду, тоже учитываются. Поэтому документы об образовании, профессии и языке нужно собирать не только на основного заявителя.
Дополнительные факторы Могут учитываться вакансия в Германии, активность в еврейской общине, недвижимость в ФРГ, родственники и другие обстоятельства, которые помогают адаптации.

Для некоторых людей интеграционный прогноз не составляют. Это касается, например, заявителей, признанных жертвами национал-социалистического преследования, а также отдельных семейных случаев: еврейских родителей старше 60 лет, которые переезжают к детям-еврейским иммигрантам в Германии, и некоторых совершеннолетних детей с тяжёлой инвалидностью.

Возможность вступления в еврейскую общину в Германии

Процедура приёма связана с желанием немецких властей возродить и добавить интенсивности еврейским традициям в Германии. Поэтому BAMF проверяет, есть ли у заявителя перспектива стать членом еврейской общины.

Самому заявителю обычно не нужно заранее получать приглашение от конкретной общины. Ведомство запрашивает заключение у Центрального благотворительного ведомства евреев в Германии — ZWST — и учитывает мнение Союза прогрессивных евреев — UPJ.

На этом этапе важно не путать юридическое подтверждение происхождения и религиозные правила общины. Закон допускает происхождение через одного еврейского родителя, бабушку или дедушку. Но заключение ZWST/UPJ остаётся отдельной частью проверки. Если по происхождению есть только дедушка, нет старых документов или цепочка родства плохо прослеживается, риск отказа выше.

Положительное заключение обычно возможно, если еврейское происхождение подтверждается государственными документами: свидетельствами о рождении, браке, перемене фамилии, архивными справками и другими бумагами, выданными до 1 января 1990.

Особый порядок для заявителей из Украины

Для мигрантов, которые на 24 февраля 2022 жили в Украине, действует специальный порядок. Он важен для тех, кто уже находится в Германии по временной защите или переехал из Украины после начала войны.

Главные особенности:

  • заявление можно подать в Германии, обычно через местную еврейскую общину;
  • интеграционный прогноз по специальному порядку не составляют;
  • правило о прежнем переселении в третью страну в этих случаях не применяется;
  • сертификат A1 для выдачи решения о приёме не требуется, но немецкий нужно подтвердить в течение 12 месяцев после получения вида на жительство;
  • документы о еврейском происхождении, выданные до 1990 года, всё равно нужны;
  • для супругов сохраняется требование о браке не менее 3 лет;
  • переход с временной защиты по §24 на приём по §23 абз. 2 возможен, если выполнены условия еврейской иммиграции.

Если человек имеет украинское гражданство, но на 24 февраля 2022 постоянно жил в другой стране, обычно применяется стандартная процедура через немецкое диппредставительство по месту проживания. То же относится к гражданам других государств бывшего СССР, которые не имели долгосрочного проживания в Украине до этой даты.

Подробности по украинскому порядку BAMF публикует на странице Jüdische Zuwandernde и в отдельных памятках для заявителей из Украины.

Жертвы национал-социалистического преследования

Евреи, родившиеся до 1 января 1945 на территориях, из которых Германия принимает еврейских иммигрантов, считаются жертвами национал-социалистического преследования.

Для них действуют послабления:

  • не составляется интеграционный прогноз;
  • не требуется подтверждать знание немецкого языка.

Заявитель может добровольно предоставить сведения и документы о преследованиях. Люди, родившиеся до 1 января 1945 за пределами таких территорий, тоже могут воспользоваться этой процедурой, если докажут факт преследования.

Для членов семьи таких заявителей упрощения не действуют автоматически. Их проверяют по обычным правилам.

Когда еврейским переселенцам нельзя переехать в Германию

Даже при подтверждённом происхождении переезд на ПМЖ в Германию по этой процедуре может быть исключён. Основания для отказа связаны не только с документами, но и с биографией заявителя.

Ранее переселение или длительное пребывание в другой стране

  • Если заявитель уже переселялся в другую страну, например в Израиль или США.
  • Если заявитель уже находится в Германии на долгосрочной основе и не подпадает под специальный порядок, например для Украины.

Служба в структурах, поддерживавших коммунистический режим

Проблемой может стать работа в партийных, силовых и управленческих структурах бывшего СССР: например, высокая должность в КПСС, служба офицером вооружённых сил со званием подполковника и выше, работа в органах государственной безопасности.

Осуждение за тяжкие преступления

Отказ возможен, если заявитель был осуждён за умышленное преступление, которое считается уголовным и по немецкому праву. Политически мотивированные приговоры советских судов оцениваются отдельно и не всегда мешают приёму.

Связи с преступными или террористическими организациями

Участие в таких организациях или поддержка их деятельности закрывают путь к приёму.

Опасность для демократического порядка и безопасности Германии

  • угрозы безопасности Германии;
  • попытки добиваться политических целей насильственным путём;
  • публичные призывы к насилию;
  • поддержка организаций, находящихся под санкциями.

Неполные или недостоверные сведения в заявлении могут привести не только к отказу, но и к отмене уже выданного решения. Если обман обнаружится после въезда, последствия могут затронуть и вид на жительство.

Кто из семьи может переехать по еврейской иммиграции

Семья может переезжать вместе с основным заявителем, но для тех, кто сам подтверждает еврейское происхождение, и для родственников без такого происхождения правила отличаются.

Члены семьи с собственным правом на приём

Если супруг, супруга или ребёнок сами имеют еврейское происхождение — через себя, родителя, бабушку или дедушку, — они подают отдельное заявление. Это касается и несовершеннолетних детей: возраст не освобождает от отдельной формы, если у ребёнка есть собственная линия происхождения.

Члены семьи без собственного права на приём

Если супруг, супруга или ребёнок не могут доказать еврейское происхождение, они могут быть включены в заявление основного заявителя при соблюдении условий.

Кого можно включить в заявление без собственного еврейского происхождения
Член семьи Условия включения
Супруг или супруга Брак должен существовать не менее 3 лет на момент подачи заявления. Незарегистрированное партнёрство и долгосрочное сожительство не подходит.
Несовершеннолетние дети Ребёнок должен быть не в браке и жить в одном домохозяйстве с заявителем.
Совершеннолетние дети Обычно не включаются. Исключение действует для взрослых детей с тяжёлой инвалидностью, которые постоянно нуждаются в помощи и переезжают вместе с семьёй.

Члены семьи без собственного права на приём могут въехать только вместе с основным заявителем. Если основной заявитель не въезжает, их разрешение теряет смысл.

Обязательные требования для всех членов семьи

  • Все переезжающие старше 14 лет должны подтвердить немецкий не ниже A1, если для них не действует исключение.
  • Дети младше 14 лет освобождены от языкового сертификата, если въезжают до достижения 15 лет.
  • При обычной процедуре учитывается интеграционный прогноз семьи.

Для пожилых родителей часто важна отдельная норма: еврейский родитель старше 60 лет может переехать к совершеннолетнему ребёнку, который уже живёт в Германии как еврейский иммигрант. В таком случае интеграционный прогноз для родителя не составляют. Это не универсальное правило для всех родителей иностранцев в Германии и не заменяет обычное воссоединение с родителями.

Включение членов семьи в заявление задним числом

Иногда родственника можно добавить позднее в уже поданное заявление. Так бывает, если ребёнок родился после подачи или если после подачи был заключён брак, а у нового супруга есть несовершеннолетний ребёнок, которого невозможно было указать раньше.

Условия:

  • срок действия решения о приёме основного заявителя ещё не истёк;
  • основной заявитель ещё не въехал в Германию;
  • для нового члена семьи выполнены требования процедуры, включая язык;
  • въезд должен происходить совместно.

Если нужно оформить переезд ребёнка, заранее проверьте документы об опеке, согласие второго родителя и правила для несовершеннолетних. Для семейных случаев пригодятся общие требования к переезду ребёнка в Германию, хотя по еврейской иммиграции действует своя процедура приёма.

Заявление на приём

Формуляр заявления на приём можно получить:

  • лично в германском диппредставительстве по месту проживания;
  • по почте, если диппредставительство предлагает такую возможность;
  • онлайн на странице BAMF Jüdische Zuwandernde.

Для заявителей из России заявления по еврейской иммиграции принимает Посольство Германии в Москве. Диппредставительство указывает, что запись в очередь возможна при наличии языкового сертификата Goethe-Institut или Telc. Актуальный порядок записи и памятки размещены на странице Еврейские иммигранты.

Общие требования к заполнению

  • Формы заполняются на немецком языке. Если данные берутся из документов на другом языке, подготовьте перевод заранее.
  • Заявитель, имеющий право на приём, заполняет форму Antrag auf Erteilung einer Aufnahme­zusage / Selbst­auskunft.
  • Каждый член семьи с собственным еврейским происхождением подаёт отдельное заявление.
  • Члены семьи без собственного еврейского происхождения заполняют форму Selbst­auskunft / Familien­angehörige и включаются в заявление основного заявителя.

«Заявление на приём / информация о себе» — Antrag auf Erteilung einer Aufnahme­zusage / Selbst­auskunft.

«Информация о себе / члены семьи» — Selbst­auskunft / Familien­angehörige.

Документы для подачи заявления на ЕИ

При подаче заявления важно не только заполнить анкету, но и собрать доказательства по каждому существенному пункту. Всё, что вы указываете в заявлении, должно подтверждаться документами.

В общий пакет входят:

  • паспорт и документы о гражданстве;
  • свидетельства о рождении, браке, разводе, перемене фамилии и другие документы ЗАГС;
  • документы, подтверждающие еврейское происхождение заявителя, родителей, бабушки или дедушки;
  • языковой сертификат A1 или документ, заменяющий его;
  • дипломы, аттестаты, документы о профессиональном обучении;
  • трудовые книжки, справки о стаже, рекомендации, сведения о квалификации;
  • документы о родственниках в Германии;
  • подтверждение деятельности в еврейской общине, если такая активность была;
  • документы на супруга, детей и других членов семьи, включённых в заявление;
  • для заявителей из Украины по специальному порядку — документы о проживании или обычном пребывании в Украине на 24 февраля 2022 года и документы о пребывании в Германии, если заявление подаётся уже внутри страны.

Для каждого документа обычно требуется:

  • оригинал;
  • простая копия;
  • перевод на немецкий язык, выполненный присяжным или официально признанным переводчиком.

Самостоятельные переводы не принимаются. Если документ нужен именно для немецкого ведомства, заранее проверьте, нужен ли заверенный перевод и в каком виде его принимает конкретное диппредставительство.

Реклама

Поиск архивных документов

Рекомендуем сервис по поиску доказательств происхождения: получение документов с территории бывшего СССР, подтверждение национальности и сопровождение сложных случаев.

Архивы СССР Доказательство национальности Нестандартные запросы

ОТПРАВИТЬ

Ключевое правило для доказательства происхождения: документы, из которых видно еврейское происхождение заявителя, родителя, бабушки или дедушки, должны быть выданы до 1 января 1990. Поздние справки могут помочь восстановить цепочку, но сами по себе не заменяют старые советские документы.

Для происхождения подходят, например, свидетельства о рождении, браке, перемене фамилии, военные билеты, архивные справки и другие государственные документы, где национальность указана прямо или прослеживается через родственников.

Апостиль нужен на документы ЗАГС: свидетельства о рождении, браке, разводе, перемене фамилии и другие официальные акты гражданского состояния. Документы немецких ЗАГСов апостилировать не нужно. Подробнее о правилах легализации — в материале про апостиль для Германии.

В переводах дипломов названия вузов и специальностей лучше сразу указывать так, как они указаны в базе anabin. Это помогает при оценке образования и дальнейшей интеграции. О признании квалификации в Германии подробнее рассказано в материале про признание дипломов.

Полный список документов зависит от биографии заявителя. Ориентиром служит приложение к форме Antrag auf Erteilung einer Aufnahme­zusage / Selbst­auskunft, но в конкретном деле ведомство может запросить дополнительные доказательства.

Сервис Tupa-Germania на Lebedev-Studio.ru

Перевод документов на немецкий

  • Профессиональный перевод с нотариальным заверением
  • Полное соответствие требованиям консульств ФРГ
  • Удаленная работа с клиентами по всему миру
Заказать перевод

Переводы с гарантией принятия

Порядок подачи заявления

После заполнения анкет и подготовки документов нужно согласовать дату визита в немецкое диппредставительство. Для России запись по еврейской иммиграции идёт через Посольство Германии в Москве. На практике вставать в очередь стоит только после того, как собраны ключевые документы и получен языковой сертификат, если для вас не действует исключение.

На термин приносят оригиналы документов, копии и переводы. Сотрудник проверяет комплектность, подлинность и соответствие формальным требованиям. Некоторые оригиналы могут временно оставить в консульстве для проверки, например свидетельства ЗАГС или внутренний паспорт. В таком случае заявителю выдают подтверждение о приёме документов.

Если во время проверки выяснится, что документов не хватает, диппредставительство обычно назначает новый термин или просит донести недостающие бумаги. Лучше заранее сделать отдельную папку по каждому члену семьи: личные документы, происхождение, язык, образование, работа, семейное положение.

При успешной первичной проверке заявление принимают и направляют в BAMF в Нюрнберг. Окончательное решение принимает именно BAMF, а не консульство.

Личное присутствие требуется для всех заявителей. Детей также нужно приводить на подачу, если диппредставительство не указало иной порядок.

Рассмотрение заявления в BAMF

После поступления заявления в Федеральное ведомство ему присваивается регистрационный номер. Затем BAMF проверяет происхождение, язык, интеграционный прогноз, семейный состав, возможные ограничения и заключение о приёме в еврейскую общину.

Распределение по федеральным землям

При положительном решении заявителя распределяют в одну из федеральных земель. Для этого используется König­steiner Schlüssel — формула распределения между землями. Пожелания заявителя могут учитывать, но окончательное решение зависит от возможностей земель, местных ведомств и еврейских общин.

Если в Германии живут близкие родственники, это стоит подтвердить документами. Наличие семьи в конкретном городе или земле может быть важным аргументом при распределении, особенно если родственники готовы помочь с адаптацией.

Результаты рассмотрения

При положительном решении заявитель получает решение о приёме — Aufnahme­zusage. При несоответствии условиям приходит отказ.

Оригинал решения обычно передают через консульство. Получение нужно подтвердить лично. Доверенное лицо в Германии может получить копию решения от BAMF, если у него есть соответствующее полномочие.

После положительного решения у заявителя есть один год, чтобы подать заявление на национальную визу. Виза выдаётся для однократного въезда с целью постоянного проживания. Общие правила по визам категории D разобраны отдельно в материале про национальную визу Германии.

Стандартный набор для визы по ЕИ в РФ обычно включает:

  • заявление о выдаче национальной визы, заполненное на немецком языке и подписанное заявителем;
  • подписанное заявление по §§ 53, 54 Закона о пребывании;
  • две актуальные биометрические фотографии 45×35 мм;
  • заграничный паспорт с достаточным сроком действия, подписью владельца с 14 лет и минимум двумя свободными страницами;
  • копии заполненных страниц заграничного паспорта;
  • внутренний паспорт гражданина РФ с копиями заполненных страниц и, если требуется памяткой, отметкой о снятии с регистрационного учёта;
  • уведомление о приёме от BAMF;
  • свидетельства гражданского состояния с апостилем;
  • медицинскую страховку на первые 90 дней пребывания, например Incoming-страховку для визы;
  • справку о размере пенсии, если заявитель пенсионер;
  • справку из Росреестра о наличии или отсутствии недвижимости в России, если она указана в актуальной памятке;
  • документы по ребёнку, если выезжает один родитель: нотариальное согласие второго родителя на переезд или документ об исключительном праве опеки.

Для визовой подачи в РФ документы на русском языке обычно переводить не требуется, если актуальная памятка не говорит иначе. Для самой процедуры приёма в BAMF переводы на немецкий нужны.

Гражданам РФ для въезда в Германию, получения национальной визы и последующего оформления или продления вида на жительство нужен биометрический заграничный паспорт. Небиометрический паспорт больше не подходит, кроме случаев, когда в нём уже стоит действующая немецкая виза. Перед подачей проверяйте актуальные разъяснения диппредставительства Германии о биометрических российских загранпаспортах.

Рассмотрение визового заявления после получения Aufnahme­zusage обычно занимает меньше времени, чем рассмотрение самого дела в BAMF, но сроки зависят от консульства и проверки документов. Билеты лучше покупать только после выдачи визы.

Виза выдаётся для однократного въезда с целью постоянного проживания. После въезда нужно следовать указаниям BAMF и принимающей земли. Часто первым пунктом становится распределительный пункт во Фридланде, через который также проходят поздние переселенцы.

Услуги Тупа-Германия

Incoming-страхование для визы в Германию

Оформляем официальный страховой полис Incoming онлайн в аккредитованной немецкой страховой компании. Полностью соответствует требованиям консульств Германии и ЕС.

✓ Оплата в рублях ✓ Мгновенное получение ✓ Подходит для визы

Что дают после въезда

Основной заявитель, принятый как еврейский иммигрант, после въезда получает постоянный вид на жительство — Nieder­lassungs­erlaubnis. Он даёт право жить и работать в Германии без привязки к конкретному работодателю.

Члены семьи, которые въехали вместе с ним без собственного права на приём, получают срочный вид на жительство — Aufenthalts­erlaubnis. Он также даёт доступ к работе, но продлевается по правилам для членов семьи. Общие виды немецких разрешений на пребывание разобраны в материале про ВНЖ в Германии.

После прибытия нужно зарегистрироваться по месту проживания, обратиться в ведомство по делам иностранцев — Ausländer­behörde, оформить медицинскую страховку, банковский счёт, налоговый номер и другие базовые документы. Эти шаги похожи на обычную адаптацию после переезда, поэтому пригодится общий порядок действий после первого въезда в Германию.

В решении о приёме указывается федеральная земля. На первое время может действовать обязанность жить в назначенном регионе — Wohnsitz­auflage. Переезд в другую землю лучше заранее согласовывать с ведомствами, чтобы не создать проблем с пособиями, регистрацией и статусом.

Срок действия решения о приёме Aufnahmezusage

Решение о приёме действительно 1 год с момента получения. За это время нужно подать заявление на национальную визу.

Если заявитель не обращается за визой в течение года, решение аннулируется. Продление возможно только в исключительных случаях при уважительных причинах:

  • длительная болезнь, подтверждённая медицинскими документами;
  • проблемы с выдачей или заменой паспорта, если заявитель не мог повлиять на срок;
  • прохождение срочной военной службы;
  • необходимость завершить учебный процесс.

Повторная подача заявления возможна только один раз и лишь в ограниченных случаях:

  • если прежнее разрешение истекло до 31 декабря 2008;
  • если разрешение истекло с 1 января 2009 по 31 декабря 2015 по уважительным причинам, например из-за болезни или ухода за близким родственником;
  • если раньше отказали из-за недостаточно доказанного еврейского происхождения, а теперь происхождение можно подтвердить через еврейскую бабушку или дедушку;
  • если до 22 апреля 2020 был отказ из-за негативного интеграционного прогноза, а сейчас применяется одно из новых исключений: переезд еврейского родителя или супруга старше 60 лет к еврейскому иммигранту в Германии либо въезд совершеннолетнего ребёнка с тяжёлой инвалидностью, который постоянно нуждается в помощи.

Важные особенности

В решении указывается федеральная земля, куда нужно въехать. До выезда стоит связаться с принимающим ведомством и уточнить, где будет временное жильё и как организован первый приём.

Разрешение действует для однократного въезда. Если срок истёк или решение аннулировано, повторная подача возможна только в перечисленных исключениях.

Члены семьи без собственного права на приём могут иммигрировать только вместе с основным заявителем. Их разрешение теряет силу, если основной заявитель умер до выезда или брак с ним был расторгнут до переезда.

Частые вопросы по еврейской иммиграции

Можно ли переехать, если еврей только отец?

Да, происхождение через еврейского отца может подходить под правила приёма, если оно подтверждается документами. Важна непрерывная цепочка: ваше свидетельство о рождении, документы родителя, документы о смене фамилии, браке и другие бумаги, из которых видно родство.

Можно ли подтвердить происхождение через дедушку?

Правило допускает происхождение через бабушку или дедушку. Но чем длиннее цепочка, тем больше внимания к документам. Нужны старые государственные документы, желательно выданные до 1990 года, и ясная связь между всеми поколениями. Итоговое заключение о возможности приёма в еврейскую общину всё равно остаётся за ZWST/UPJ и BAMF.

Подходит ли переход в иудаизм?

Нет. Гиюр или другое религиозное обращение само по себе не даёт права на приём по еврейской иммиграции. Для процедуры требуется еврейское происхождение, подтверждённое документами гражданского состояния и архивными бумагами.

Может ли пожилой родитель переехать к ребёнку в Германию?

Да, если сам родитель имеет еврейское происхождение, ему больше 60 лет, а ребёнок уже живёт в Германии как еврейский иммигрант. В таком случае интеграционный прогноз для родителя не составляют. Если ребёнок живёт в Германии по рабочей визе, учёбе, браку или уже получил гражданство, но не въезжал как еврейский иммигрант, это исключение может не применяться. Тогда нужно проверять обычные правила приёма или семейного воссоединения.

Можно ли включить взрослого ребёнка?

Взрослый ребёнок обычно должен иметь собственное право на приём и подавать отдельное заявление. Включить совершеннолетнего ребёнка без собственного права можно только в исключительном случае: тяжёлая инвалидность, постоянная потребность в помощи и совместный переезд с семьёй.

Можно ли переехать после Израиля, США или другой страны?

При обычной процедуре прежнее переселение в третью страну может закрыть путь к приёму. Для людей, которые жили в Украине на 24 февраля 2022 и подпадают под специальный порядок, действуют отдельные послабления. В таком случае нужно проверять обстоятельства по памяткам BAMF и документам о проживании в Украине.

Что делать, если старых документов нет?

Нужно искать архивные записи: ЗАГС, государственные архивы, военные архивы, документы о браке, перемене фамилии, эвакуации, репрессиях, трудовой биографии. Поздняя справка, выданная после 1990 года, может помочь восстановить цепочку, но обычно не заменяет старый документ, где национальность была зафиксирована в советский период.

Читайте дальше

Больше информации и живое общение

В чате можно задать вопрос и быстро получить ответ от других участников сообщества.

В канале публикуются дополнительные материалы и новости по теме.

Перейти в чат Читать канал

Комментарии

Спросить / комментировать

Елена (03.05.26 16:09)

Здравствуйте! Есть вопрос по поводу еврейской программы. Имею еврейские корни ( оба родители евреи) . Планирую подавать документы на репатриацию по еврейской программе. Дочь с семьей проживает в Германии с 2015 года. Уехали по рабочей визе. Дочь работает. ВНЖ, в стадии оформления гражданства. Мне 67 лет. Вопрос : можно ли мне надеяться на положительный ответ при подаче документов с учетом возраста и сомнительных шансов на интеграцию ? Спасибо.

Liebchen, волонтер (03.05.26 20:59)

Здравствуйте, Елена.
«Надеяться» можно, и подать стОит. Только слово «репатриация» здесь лишнее, ибо это тогда не сюда. Ваша ситуация сложная, поскольку дочь уехала не по ЕИ. Формально, в сАмом деле, интеграционный прогноз тогда не отпадает. И сочтут ли работающую дочь с семьей плюсом - здесь есть большое сомнение. Далее, Вам нужны не просто «еврейские корни», а подтверждение еврейства бабушки документами до 1990 года. Также нужно знание немецкого на уровне А1 и подтверждение возможности приема в еврейскую общину со стороны ZWSt / UPJ.
На форуме есть ветка, где обсуждаются как раз Ваши проблемы:

https://forum.tupa-germania.ru/threads/yei-posle-67-let.8288/page-5

Ответить в ветке

nemiroff (08.03.26 10:50)

Всем добрый день! Есть вопрос по поводу еврейской программы. Семья пенсионеров приехала 9 лет назад. Он получил Niederlassungerlaubnis, а супргуга только ВНЖ, который нужно продливать. Хочет подавать тоже на бессрочный Niedeelassungerlaubnis. Особое обстоятельство заключается в том, что ей за 70 и доход только Grundsicherung. То есть по критериям срока проживания и несудимости она проходит, а по пенсионному стажу и отсутствии помощи от государства нет. Но заехала она уже в пенсионном возрасте и не имела возможности работать. Кто-то знает из опыта, есть ли смысл подавать на бессрочный ВНЖ через адвоката с описанием ситуации или шансов нет?

Liebchen, волонтер (12.03.26 21:53)

Здравствуйте, nemiroff.
Подать можно, очень тщательно подготовив аргументы, по каким причинам не выполняются те или иные критерии и что говорит за то, чтобы чиновник принял положительное решение. Бывают решения о ВНЖ и гражданстве nach Ermessen, хотя закон и говорит иначе.

Ответить в ветке

Александр (13.12.17 10:23)

Доброго времени суток!

Возможно кто-то знает ответ на вопрос: по приезду есть обязанность зарегистрироваться и проживать в земле, указанной в Бешайде.
А можно ли (через какое время, на каких условиях) переехать в другую землю?
Например приехал, пожил на социале, нашел работу в другой земле. Можно ли переезжать или есть ограничения?

Показать ещё

Анна (11.06.25 21:19)

Здравствуйте ситуация такова. Муж репатриировался по еврейской линии в Германию и получил ПМЖ 20 лет назад. У нас большая семья. Воссоединении отказали так как недостаточно зарплаты и площади. Можем ли мы репатриироваться в Израиль вместе с мужем и получить еврейское гражданство чтобы не исчез ПНЖ в Германии. Он находится в Германии более шести месяцев в году ,все условия соблюдены.
Хотелось бы узнать не аннулируют ли его ПМЖ в Германии если он репо руется со своей семьей в Израиль получит документ и вернётся в Германию не нарушая визовый режим

Ответить в ветке

Irina40 (05.05.25 07:46)

Здравствуйте. В интернете противоречивая информация на этот счет. Подскажите, пожалуйста, еврейский иммигрант может после получения ПМЖ может воссоединить своего родителя только в случае, если докажет, что родитель от него каким-либо образом зависит (здоровье, мат. положение и пр.) или и без зависимости возможно воссоединение? Речь о пожилом родителе еврейской национальности, который сам не может набрать баллы ПИ

Liebchen, волонтер (05.05.25 10:23)

Здравствуйте, Irina40.
Речь идет о возможности приёма заявителей еврейской национальности, достигших 60-летнего возраста, без наличия позитивного интеграционного потенциала, в случае, если в Германии уже проживают совершеннолетние дети этих заявителей, имеющие статус ЕИ. Это единственный критерий. Вот официальная информация BAMF:

https://www.bamf.de/SharedDocs/Anlagen/RU/Integration/JuedischeZuwanderer/merkblatt-juedische-zuwandernde.pdf?__blob=publicationFile&v=3

Таким образом, при соблюдении означенных условий никаких доказательств зависимости не требуется.

Ответить в ветке

Walwis (25.09.24 18:18)

Мама- русская. Отец - еврей по свидетельству о рождении. У меня также в свидетельстве о рождении в графе НАЦИОНАЛЬНОСТЬ ОТЦА стоит - еврей. У папы отец - еврей, мать - полька. У папы в свидетельстве о рождении стоит - отец -еврей, мать - полька. Есть свидетельство о браке дедушки. Там национальность дедушки - еврей. Пройдут ли такие документы?

Ирма (21.03.25 16:34)

Да, если в вашем свидетельстве о рождении хотя бы один из родителей имеет национальность еврей, то вы подходите по правилам приема по этому пункту.

Ответить в ветке
Показать все комментарии