История поиска работы в Германии тестером ПО

Мария из Санкт-Петербурга рассказывает о своём пути миграции в Германию начиная с получения визы для поиска работы и заканчивая Голубой Картой.

История поиска работы в Германии тестером ПО

Я из Санкт-Петебурга. На момент начала истории мне исполнилось 24. Я закончила СПбГУ по специальности Математик - Системный Программист. 3 года проработала тестировщиком ПО - Quality Assurance. Не замужем, детей нет. Свободный английский, немецкий на нуле.

Подготовка к переезду

В 2013 я решила переехать в Германию. Начала блуждать в дебрях интернета, пытаясь понять, какой вариант иммиграции подходит. Наткнулась на визу для поиска работы. Почитала статью, комментарии и решила, что подхожу. Работу найти реально, потому что имею:

Листая предложения с вакансиями Software Tester в Германии, заметила, что требуется знание немецкого языка и сертификация ISTQB.

Для начала я записалась на интенсивные курсы немецкого и начала осваивать язык. Параллельно собирала документы на визу, задавала вопрос на этом сайте и читала мануал подготовки к ISTQB.

В октябре я сдала сертификацию ISTQB Foundation Level, продолжала учить немецкий. Начала отправлять резюме в немецкие фирмы. Большинство отвечали отказом. Один раз позвонили, уточнили уровень немецкого, но оказался недостаточным. Второй раз звонили из трудового агентства, побеседовала с хэдхантером. Сказали, что свяжутся позже, когда я буду в Германии. Звонкам я безумно обрадовалась! Пусть положительного результата не наблюдалось, но процесс пошёл!

В октябре пришло время идти в консульство на подачу документов. Меня развернули, сказав, что необходим блокированный счёт в немецком банке. На сайте консульства тогда информации не было. За пару недель открыла Sperrkonto и в ноябре со второго раза успешно подала документы на визу. Через десять дней из посольства перезвонили – виза одобрена. Договорились на дату открытия - 15 января.

Я продолжила интенсивно учить немецкий и готовиться к поездке.

ПЕРЕВОД ДОКУМЕНТОВ НА НЕМЕЦКИЙ

Переводим и заверяем нотариально с понимаем контекста и знанием немецких иммиграционных законов. Переводы полностью соответствуют требованиям посольства Германии. Работаем удалённо с клиентами в любой точке мира.

perevod@tupa-germania.ru

Подробности, цены

Переезд и процесс поиска работы

Я в Германии! Первым местом проживания оказался крохотный городок под Штутгартом.

Распаковала вещи, зарегистрировалась по месту жительства, сходила в ведомство по делам иностранцев. Мне оформили Aufenthaltserlaubnis до середины июля.

Я поискала курсы немецкого в округе. Выбрала ближайшую Volkshochschule(VHS) в Хайльбронне. После тестирования взяли на уровень В2. Следующие два месяца каждый будний день я учила немецкий. И искала работу.

Часто звонили из трудовых агентств по поиску временных сотрудников. Говорили, что готовы предложить подходящий проект, обещали перезвонить. На этом всё и заканчивалось. Однажды я съездила в Штутгарт в офис такого агентства. Мне рассказали подробнее о характере занятости и я поняла, что временная работа – нежелательный запасной вариант.

Наконец, позвонила девушка из британского трудового агентства. Я подхожу на вакансию большой банковской айтишной фирмы в Гамбурге на должность Junior Developer.

Я обрадовалась и согласилась начать процесс собеседований. Первое собеседование – телефонное, на английском, с отделом персонала в Израиле. Всё прошло хорошо. Девушка-агент сообщила, что начальник отдела разработок из Гамбурга приезжает в Штутгарт в командировку. У него есть время встретиться и пообщаться. Я запрыгала от счастья, побежала покупать деловой пиджак, очень волновалась, приехала на встречу. Мы выпили кофе и мило побеседовали на немецком. Уф! Моё первое личное интервью на немецком прошло успешно! Пригласили на продолжение разговора с техническим уклоном в Гамбург.

После собеседования я довольная пришла домой, проверила почту и… ещё один положительный ответ! Дочерняя компания Сименса пригласила на интервью в Нюрнберг!

Итак, в четверг у меня собеседование в Нюрнберге, в пятницу – в Гамбурге. Напряженный график.

Четверг. Интервью в Siemens на должность Test Manager. С тремя людьми на немецком. После собеседования испытывала ощущение, что я несла полную чушь и что в жизни не позовут на следующее. Обидно, работа, как я мечтала.

Пятница. Интервью в банковской компании на должность Junior Developer. С двумя немцами. Рассказывали о технической стороне работы и ПО. Но после собеседования я вышла расстроенная. Офис, специфика работы и команда не понравились. Желания работать там не возникло вообще.

Сидела печальная на вокзале в Гамбурге, попивала чай и проверяла почту. Тадам! В Нюрнберге захотели видеть на втором собеседовании! Я почти запрыгала от радости, не могла поверить, снова и снова перечитывала письмо. Всё верно: через неделю на второе собеседование.

Через пару дней позвонила девушка-агент. В Гамбурге готовы взять на работу! Остался последний этап – позвонить на предыдущее место работы и уточнить информацию из рекомендательного письма. Я не знала, что ответить. Выбрать между Гамбургом и Нюрнбергом оказалось тяжко. Нежеланное место работы, но гарантированное получение Голубой Карты против гипотетически хорошего варианта с шансом провалить второе собеседование. Случись последнее, пришлось бы начинать поиски сначала, а время действия визы поджимало. Подумала и решила, что нет, не хочу я работать в Гамбурге. Хочу попробовать с Сименсом. Отказала агенту и начала готовиться к собеседованию в Нюрнберге.

Второе собеседование на немецком прошло хорошо. Я осталась собой довольна. Через неделю мою кандидатуру одобрили. У меня появилась работа! В Баварии, в дочерней компании Siemens! Именно такая, как я и хотела! Радости не было предела.

Срок начала работы - июнь.

Через две недели по почте пришёл рабочий контракт. Отправилась в иммиграционную службу и заполнила анкету на получение ВНЖ по параграфу о Голубой Карте ЕС. Через пять недель получила заветную Blaue Karte сроком на четыре года.

Как проходили собеседования

В случае с британским агенством о датах встреч, результатах собеседований и прочих деталях я узнавала от агента. Из фирмы напрямую мне ни разу не прислали даже email. Девушка постоянно напоминала, какая это хорошая вакансия и переспрашивала, не передумала ли я и есть ли другие предложения.

Вопросы на собеседованиях в Германии похожи. Никаких технических задач на месте, моя квалификация ясна немцам из резюме. Для непредвиденных ситуаций есть испытательный срок в полгода.

Встречи начинались одинаково: знакомство и просьба рассказать о себе начиная со школы. Затем вопросы о мотивации и планах на будущее. И обязательно спрашивали, почему именно Германия и как идёт дело с немецким языком. Готова ли я переехать, если работа в другом городе.

Технические вопросы задавали реже, чтобы понять, чем именно я занималась на предыдущей работе, какие задачи выполняла и какое мнение по поводу того или иного процесса. Я постоянно улыбалась и шутила, реакция на это была ну очень положительная. Атмосфера в ходе бесед складывалась дружелюбная и располагающая.

Итог

16-06-2014, Мария Круглова

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы подписаться на уведомления о комментариях к статье по емэйлу Войти!

Комментарии и вопросы (30)

Спросить или комментировать

Мария Круглова (18/06/2014)

Всем спасибо за добрые комментарии!
Много вопросов было про язык, тогда расскажу поподробнее. Я начала учить язык в Питере, несколько месяцев подряд ходила на интенсивы - 4 раза в неделю по 4 академических часа. В Германии у меня было только два месяца интенсивов - тут уже каждый день по 5 ак.часов. Плюс еще разговорная практика вне занятий / телевизор / радио / журналы и тп. Таким образом меньше чем за год я закончила уровень Б2.
Не надо думать, что у меня какая-то способность к языкам или что-то еще. Нет. На немецкий уходило почти все свободное время, язык сложный, но мотивация была сильнее. Это, я считаю, и сыграло главную роль. Если бы я не осознавала, что язык мне реально нужен, я бы не справилась. На собеседованиях наличие немецкого играло очень большую роль, это было видно по реакции собеседующих. Так что я очень рада, что потратила столько времени, сил и денег на языковые курсы=)

Читать ответ
ОТВЕТИТЬ В ВЕТКЕ

Виктория (09/08/2017)

У меня было все очень похоже, за исключением хенд хантеров. Мне они не помогли, а начали настойчиво звонить и писать уже спустя больше года после получения блукарты. Я сама искала работу в интернете и отправляла резюме, находясь по визе на поиск работы уже в Германии. Итог, был около 10 собеседований и 2 предложения о работе.

ОТВЕТИТЬ В ВЕТКЕ

Happy (05/06/2015)

Здравствуйте, Мария.
Очень вдохновляет Ваш рассказ, спасибо что делитесь информацией!
Я бы очень хотела посмотреть на Ваш бевербунг, отправьте пожалуйста на 8happyme8@gmail.com,
у нас с Вами схожая специальность. А то у меня пока что только отказы(
Нужно ли указывать в резюме и сопроводительном письме, что я не живу в Евросоюзе и мне потребуется релокейшн?
Диплом в бевербунге - это только корочка? или все оценки?
Важно ли написать сопроводительное письмо на немецком или на английском подойдет, если вакансия на английском(для IT)?
Какие сайты и ресурсы Вы использовали для создания отличного бевербунга?
Спасибо огромное!

Читать ветку: 6
ОТВЕТИТЬ В ВЕТКЕ

Дмитрий (07/08/2014)

Кто-нибудь подавал документы в последнее время на эту визу из Питера?
Неясно нужен _сейчас_ Sperrkonto или нет. По информации из статьи, был нужен, но это было год назад. Сейчас на сайте консульства лежит документ http://www.germania.diplo.de/contentblob/3736100/Daten/4163635/arbeitsplatzsuche.pdf от апреля 2014, где явно указана возможность предоставления выписки с российского счета в банке.

Я написал письмо на email в консульство с вопросом, на что получил потрясающе подробный ответ: "Генеральное консульство не имеет возможности повторять опубликованную на вебсайте информацию в индивидуальном порядке". Если подходить к этому ответу формально, то получается что предоставление выписки с российского счета все же допускается (иначе бы зачем это вписывали в документ?).

Еще могу предположить, что требование Sperrkonto используется чиновниками как доп.фильтр для тех кандидатов, чья платежеспособность им кажется сомнительной, т.е. с кого-то могут потребовать блокированный счет, с кого-то нет.

ОТВЕТИТЬ В ВЕТКЕ

Игорь (28/07/2014)

Здравствуйте, Мария!
Очень впечатляющая история!!
Будьте добры, ответьте на несколько вопросов!
Вы отправляли резюме в электронном виде или в бумажном варианте? И что входило в пакет? Резюме, мотивационное письмо, дипломы, сертификаты, отзывы с предыдущих мест работ?
Признавали ли Вы диплом?
Что Вы отвечали на собеседованиях на вопросы про мотивацию и почему именно Германия. Понятно, что мотивация у всех своя, но что конкретно немцы хотят услышать в ответ на эти вопросы? Какой ответ их удовлетворит?
Спасибо!











Читать ответ
ОТВЕТИТЬ В ВЕТКЕ

Илья Б. (18/06/2014)

Отличная история. Как и остальные позавидовал быстроте изучения языка. Сами тут с супругой уже полгода, а кроме цифр ничего не выучили толком - мотивации не хватает (компания англоговорящая).

Читать ответ
ОТВЕТИТЬ В ВЕТКЕ

Ольга Собинова (17/06/2014)

Примите и мои поздравления, Мария!
Яркий пример того, что при желании всего можно достичь. Спасибо за оптимизм, который вселяет надежду и в нас, читателей сайта.
Всего Вам доброго!

И примечание уже для Степана и его команды: так хочется прочесть статью о благополучном трудоустройстве кого-либо не из сферы IT и предпринимателей. Или таких нет в природе? )))

Читать ветку: 6
ОТВЕТИТЬ В ВЕТКЕ

Sergey Kirilchuk (18/06/2014)

Добрый день, Всем!

По Вашему рассказу кажется, что изучение языка Вам давалось довольно легко)

Подскажите:
По какием (интернет) "ресурсам" Вы искали работодателей, которым отправляли резюме?
На каких размещали резюме, чтобы Вас сами работодатели искали?
Курсы в Volkshochschule платные?

Спасибо!

Читать ответ
ОТВЕТИТЬ В ВЕТКЕ

Андрей Мочинин (18/06/2014)

Мария, поздравляю Вас!

Если будете думать о дальнейшем развитии в сфере тестирования, рекомендую обратить внимание на фирму imbus.
Я сам работаю в ней с начала года как Test Consultant и исключительно доволен.

ОТВЕТИТЬ В ВЕТКЕ

Надежда (18/06/2014)

Мария, очень впечатляющая история!! Особенно, где менее чем за год от абсолютного незнания немецкого до собеседования... )) в свое оправдание могу только сказать, что это все из-за того, что я замужем))) - с момента осознания необходимости переезда уже тоже почти год прошел, а я все еще не говорю!!!! Значит, все муж виноват))
Серьезно, очень интересный рассказ, мои искренние поздравления, это заслуженный успех!

ОТВЕТИТЬ В ВЕТКЕ

Andreas Kreis (17/06/2014)

Поздравляю Вас! Желаю удачи!

ОТВЕТИТЬ В ВЕТКЕ

Андрей Прищепов (17/06/2014)

Мария, общаясь с друзьями в Германии (в т.ч. и айтишниками) вижу, что зарплата у большинства намного ниже уровня, требуемого для Блау Карте. Причём, они в Баварии, где, как известно, самые высокие зарплаты. Не спрашиваю у Вас, какая Ваша зарплата (хотя, интересно, конечно :))), вопрос в том, учитывалась ли в Вашем случае Ваша заплата при получении Блау Карте (т.к. вроде как есть официальный минимум в условиях, при этом мало кому везёт приблизиться к нему, имея довольно неплохую работу)?

Спасибо.

Читать ответ
ОТВЕТИТЬ В ВЕТКЕ

Yury Zhilin (17/06/2014)

Мария, спасибо за рассказ! Поздравляю Вас!
Удачи Вам на новом месте работы и с обустройством!

ОТВЕТИТЬ В ВЕТКЕ