Kieselweg, 1 69190 Deutschland, Walldorf -

Получение Голубой Карты в Санкт-Петербурге

Юрий из Петербурга рассказывает о своём опыте приобретения немецкой национальной визы для последующего получения Голубой Карты через посольство в Санкт-Петербурге

Получение Голубой Карты в Санкт-Петербурге

В середине лета мне пришло предложение поработать на немецкую компанию. Обсудив детали по скайпу и достигнув соглашения, договорились, что работодатель пришлет мне контракт экспресс-почтой. Отмечу, что я не IT специалист, а контакт с будущим работодателем был у меня по одному из старых проектов. Работа нашла меня, а не я работу, поэтому про поиск работы много рассказать не смогу.  Сфера моей деятельности будет в продажах продукции нескольких немецких предприятий в страны восточной Европы и СНГ (исключая Россию).

Получив оригинал контракта, я записался на прием в консульство на их сайте и начал собирать документы на оформление Голубой Карты. Это было в 20-х числах июля 2013-го года. До приема было полтора месяца, что слегка удивило. Но этого времени как раз хватило, чтобы сделать все апостили и переводы. Много информации получил на этом сайте, за что создателю и авторам огромное спасибо!

Сбор документов на ГК

По документам опишу что я делал в местах, где у меня были вопросы:

  • Апостиль ставил только на свидетельство и о браке и свидетельство о рождении ребенка. В Петербурге это можно сделать либо в главном управлении ЗАГС, либо через районные многофункциональные центры (МФЦ), чем я и воспользовался, благо ближайший в соседнем дворе. Процедура занимает неделю, но при подаче через МФЦ надо добавить 2-3 дня пока они передают документы в центральный ЗАГС. Пошлина за проставление апостиля составляет 1500 рублей за каждый документ.  Совет: начинайте сбор документов именно с проставления апостилей, так как это достаточно долго (7-10 дней + перевод).
  • Дальше был муторный процесс сбора и перевода документов. Меня удивило, что на сайтах региональных консульств и посольства в Москве часто информация разнится. Было непонятно надо ли делать дубликаты аналогичных документов в пакете на себя, жену и ребенка (например свидетельство о браке, рождении ребенка, мой паспорт в пакет жене и ребенку и т.д.) или достаточно только одного экземпляра и проч. В итоге собирали все по максимуму и получилась внушительная папка документов. 
  • Перевод и нотариальное заверение всех документов обошлось примерно в 10 000 рублей. Как оказалось потом зря, взяли на семью у нас только по одному экземпляру. 
  • Диплом я не подтверждал, так как моя специальность не регламентированная. Но по приезду в Германию планирую запросить подтверждение степени к.э.н. чтобы иметь возможность официально именоваться Доктором.
  • Поскольку немецким языком я владею чуть больше, чем совсем не владею, для подготовки Lebenslauf или резюме по-нашему я воспользовался сайтом europass. Удобство сервиса в том, что вы создаете резюме на любом языке (предпочтительно английский, т.к. с него автоматический перевод точнее, чем с русского), потом меняете язык интерфейса сайта и документ сохраняется в нужном языке (на выбор 26). Получилось вполне сносно и читаемо.

В итоге самая толстая папка с анкетой и бумагами получилась у меня, у жены потоньше, у сына самая тонкая.

Было много волнений на тему потребуют ли с жены знание языка на А1 или нет, так как мы не хотели долгой разлуки, а данное требование откинуло бы нас на пару месяцев друг от друга; и сможем ли мы подаваться все вместе одновременно, или сначала мне надо пройти весь путь. В сети ответов не было, поэтому понервничали.

Подача документов в питерское посольство Германии

13-го сентября всей семьей приехали в консульство. На национальные визы в Петербурге принимают в отдельном крыльце. На входе обыскивают как в аэропорте и забирают мобильные телефоны.

Мы принесли целый полиэтиленовый пакет документов: по три пачки на каждого (оригиналы и по две копии каждого документа). А из всех бумаг в итоге у нас взяли только:

  • по экземпляру электронной анкеты (! ее надо заполнить на сайте консульства, распечатать и взять с собой, хотя указания на это на сайте Питерского консульства я не нашел!), 
  • естественно два экз.заявления на визу, 
  • фотографии, 
  • оригиналы загран.паспортов, 
  • копии свидетельств о браке и рождении, 
  • мою биографию (резюме), 
  • дипломы с переводом (вкладыш с оценками не переводил и не предоставлял), 
  • копию трудового договора.

Немного обидно с учетом потраченных на переводы денег. Трудовую книжку так вообще не спросили, а только ее перевод обошелся в 3 500 рублей. Из приятного - у жены не потребовали знания языка, т.к. заявлялись по программе "голубая карта".

По срокам сказали, что если работодатель на своей стороне решил все вопросы с местным ведомством, то бывало что ответ приходил в течение трех дней, но предложили не обольщаться этим.

Сотрудник консульства поинтересовался поедем ли мы сразу вместе. Я ответил, что если дадут визу, то да. На что он заметил, что "конечно дадут". Семье, правда, сказали, могут подтвердить немного позже, чем мне самому, но возможность уехать вместе будет.

Заграничные паспорта оставили в посольстве на период рассмотрения. Сказали, что если надо для какой-то поездки, то можно прийти к 9 утра и забрать.

Получение национальной визы

Началось томительное время ожидания. Примерно через неделю мне позвонили из консульства и попросили выслать дипломы с переводом по электронной почте, что я и сделал в тот же день. А уже 8 октября мне позвонил сотрудник консульства и сказал, что пришел ответ по мне, и, что я могу в любой день сообщить когда мне нужна виза и мне скажут день, когда прийти за паспортом. Прошло в итоге всего 3 недели. Работодателя моего в итоге не дергали вообще.

Позвонил работодателю и договорились, что буду планировать свой приезд на 1 ноября, как раз хватит времени уволиться со старой работы, а к тому времени может и по семье ответ придет уже.

Еще один вопрос, с которым у меня не было ясности: дают ли сразу голубую карту в консульстве или дадут нац.визу на въезд и карту надо будет оформлять на месте. В итоге второй вариант. Мне выдали национальную визу на 3 месяца, в которой указано Blaue Karte EU - §19A AufenthG. Интересно, что при этом действующую финскую шенгенскую визу не аннулировали.

Учу язык, собираю вещи и жду продолжения приключения! С удовольствием отвечу на вопросы, если возникнут.

Обсуждение темы получения ГК и список часто задаваемых вопросов на форуме

Поделитесь статьёй:
Статья оказалась полезной? Ответ помог? Отблагодари!

Читайте дальше:

Новости по теме: