Специалист SAP переезжает в Германию
Очередной рассказ переехавшего по ГК айтишника. Опыт подачи документов в посольство, мотивация к переезду, советы.
Приветствую читателей этого полезного блога. В этой статье я хотел бы рассказать о своей истории сбора документов и предостеречь вас от допущенных мною ошибок.
Однажды меня посетила спонтанная мысль отправиться в Европу поработать. Мысль на самом деле мимолётная и на первый взгляд утопическая в свете того, что в России у меня был обустроен быт (жена, сын, кошка, квартира, автомобиль и высокооплачиваемая работа) и вроде бы хотеть больше нечего. Но по сути своей я авантюрист и строю далеко идущие планы. Работа «на дядю» меня не то чтобы не устраивает, она отнимает у меня самое ценное – моё время, которое я предпочитаю проводить с семьёй, в тренажёрном зале, в путешествиях, одним словом где угодно, но не в офисе «дяди». Итак, я разработал план на ближайшие несколько лет : во-первых, поехать в ЕС поработать, чтобы перенять их передовой опыт, как часто пишут в мотивационных письмах; во-вторых, вернуться и учредить здесь свою фирму по оказанию ИТ-услуг.
Теперь немного о себе: после окончания провинциального технического университета мне, можно сказать, повезло: я попал в число счастливчиков, в которых ИТ-гигант Atos рассмотрел талант и пригласил на работу с обучением. Через некоторое время меня переманила к себе конкурирующая структура, где я познакомился с SAP, чему сейчас несказанно рад. На момент принятия решения о поездке в Европу я занимался ИТ-поддержкой продаж в области сельскохозяйственной техники (благо регион южный, аграрный и продажи шли хорошо). Скажу сразу: я много колебался, ещё больше меня «колебала» жена. Решение было сложным: если сравнивать остаток денег после оплаты всех обязательных расходов, в России оставалось больше, чем теперь остаётся в Германии! Но по натуре я такой человек, что если что-то не попробую, буду себя долго и нудно за это корить. Итак, я решился.
Первый вопрос, который встал передо мною: куда податься. Рассматривал 3 варианта – Франция, Германия и Нидерланды. Франция, поскольку Atos, с которого всё и началось – французская фирма; Германия – SAP – немецкая фирма; Нидерланды – сам не знаю почему, просто они мне нравятся. Взвесив все «за» и «против» относительно каждого кандидата, я решил остановиться на Германии, наверно из-за того, что про Германию я знаю больше всего (когда-то в школе учил немецкий), она ближе, а ещё, как говорят в народе, «мы ж с ними воевали».
Подготовка и перевод документов для ГК
По натуре своей я не робкий парень, но скажу честно, что перед самой подачей документов на Голубую Карту в посольство я волновался, как студент первокурсник. И вроде бы чего волноваться!
Начал с того, что в поисковиках искал сайты и форумы трудовых мигрантов (так собственно и вышел на этот сайт). Не в качестве рекламы, а в качестве искренней благодарности хочу отметить: именно здесь я почерпнул колоссальный объём информации о переезде, а также мне разъяснили множество неясностей касательно сбора и подготовки документов.
В посольстве по телефону я получил не совсем исчерпывающую справку. Гораздо больше информации нашлось на сайте посольства.
Согласно списку необходимых документов, я подготовил следующее:
- Анкета
- Заявление
- Загранпаспорт и внутренний паспорт
- Трудовой договор с уже на тот момент подобранным работодателем
- Свой диплом в оригинале и с нотариально заверенным переводом
- На всякий случай аттестат о среднем образовании, также с переводом
- Резюме
- Трудовая
- Справка с работы
Также, уже не по списку, я решил приложить свидетельство о браке и свидетельство о рождении сына, мне казалось, что это увеличит мои шансы.
Поскольку перевод большинства этих документов обязателен и, как я уже сказал, уровень моего доверия к этому сайту уже на тот момент был большим, то и перевод я делал здесь же. Не сочтите за рекламу, но команда ТГ сработала чётко, быстро и очень клиентоориентированно. Сначала я сделал перевод диплома. Как и положено, вся важнейшая информация (ВУЗ, специальность и направление) была почерпнута из базы Anabin. Уже на следующий день курьерской службой мне был отправлен переведённый и заверенный диплом. Убедившись в порядочности и серьёзности ребят, я там же сделал и перевод остальных документов.
Какие ошибки были мною допущены
Всё своё внимание я сконцентрировал на поиске работодателя, на деталях переезда и не уделил достаточного внимания именно вопросу подготовки документов, о чём потом пожалел. Проблема в том, что я что-то где-то слышал про нотариально заверенный перевод и про апостиль, но вот разницу между ними - убей, не знал! Я до конца полагал, что это одно и то же! Когда не обнаружил на дипломе апостиля, чуть не поседел (повторюсь, всё делалось в условиях цейтнота). Разъярённый, я позвонил переводчику, который мне объяснил, что для ГК апостиль не требуется. Апостиль ставится только на всякие свидетельства, которые выдаются ЗАГСом. Впоследствии его слова были подтверждены сотрудником посольства, но я до последнего сомневался. Мой совет: старайтесь разобраться во всём заранее и самостоятельно, поскольку никто кроме вас самих этим заниматься не будет. Обычное бюро переводов может и не знать всех тонкостей, в конце концов, они берут деньги за перевод, а не консультации.
Почему-то свои познания немецкого языка я оценил как «средние» и прямо так об этом и написал в биографии. Видимо, я подсознательно полагал, что школа даёт знания именно в таком объёме. Каково было моё удивление, когда у меня дополнительно к уже собранным и поданным документам попросили справку об уровне владения немецким языком, коей у меня нет (кроме аттестата с отметкой). Мой совет: указывайте в биографии только правдивую информацию, которую сможете подтвердить документально.
Одним словом, подходите к таким бюрократическим вопросам, как сбор документов, более ответственно, чем я.
Резюме
Разрешение на выезд я получил, за что благодарю посольство, работодателя, свою жену, которая в итоге согласилась со мной, а также команду этого сайта, которая оказала колоссальную консалтинговую помощь. Сейчас я в Германии и очень рад, что решился на этот шаг. Опыт, который я получаю здесь в области SAP-программирования неоценим. Он стоит дороже тех денег, которые я недополучаю, работая здесь. Через несколько лет можно будет задуматься о возвращении и открытии своего бизнеса.
Я советую всем идти до конца, если вы что-то решили. Вы – хозяева своей жизни и никто кроме вас не знает, как вам будет лучше. Одним словом, если вы решили ехать, езжайте и пусть ничто вас не останавливает. Удачи!
05-05-2017, Николай Манин
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы подписаться на уведомления о комментариях к статье.
Войти!
Комментарии и вопросы
Задавайте вопросы и общайтесь в наших телеграм-чатах:
БорисК (04/05/2018)
> Когда не обнаружил на дипломе апостиля, чуть не поседел (повторюсь, всё делалось в условиях цейтнота). Разъярённый, я позвонил переводчику, который мне объяснил, что для ГК апостиль не требуется. Апостиль ставится только на всякие свидетельства, которые выдаются ЗАГСом.
Не путайте читателей. Читайте требования на сайте консульства, там достаточно четко и подробно описано.
Апостиль на диплом обязателен, делается в Министерстве образования, стоит 1.8 тыс. руб (если через сайт Госуслуг) или 2.5 тыс. (для любителей толкаться в очередях). В зависимости от скорости ответа вашего вуза весь процесс занимает от 1 до 10 недель (2.5 месяца).
Апостиль необходимо делать на оригинал диплом и оригинал приложения одновременно. Если по отдельности, то заплатите в 3 раза больше (дважды впустую, третий раз за правильный комплект).
Василий (09/11/2017)
Подскажите, целесообразно ли ехать в Германию работать, если в РФ у меня после всех издержек остается где-то тысяча евро (то, что я могу отложить).
О себе - айтишник, жена с ребёнком. Машиной пользоваться не планирую, ехать хочу в Мюнхен.
Огромное спасибо!
Егор (03/07/2017)
Подскажите, пожалуйста:
При выезде из Германии за пределы Германии и ЕС нужно брать с собой Zusatzblatt zum Aufenthaltstitel или достаточно самой Голубой Карты?
Спасибо!
Антон (13/05/2017)
Да, помню и я, как после двукратного увеличения стоимости евро волновался при подаче документов, очень уж хотелось поехать поправить материпльное положение. Но вынужден согласиться, что если считать сколько остается, то в РФ можно также зарабатывать. Особенно, знаю, хорошо зарабатывают спецы в 1С, т.к. большинство предприятий сидят на 1С и есть спрос.
Игорь (12/05/2017)
Конечно основное количество выезжающих по голубой карте едут заработать, кто-то ищет лучших социальных условий, защищенности, но в одном соглашусь: грамотный айтишник везде найдет себе пропитание, даже в Малайзию многие едут.
Хотя, если брать Россию, то автору видно повезло, что он так устроился где-то вне Москвы, в основном вся работа сосредоточена именно в Москве, а не на югах.
Артем (11/05/2017)
Интересная история, но думаю, что все-таки большинство людей едут именно за заработком, хотя и жизнь в Германии дороже. чем в России. В любом случае, можно порадоваться за человека. Предпринимательский настрой имеет огромное значение как ни крути.